有奖纠错
| 划词

Hay que anunciar con anticipación las reuniones.

开会要事先通知.

评价该例句:好评差评指正

Las nevadas han venido este año con anticipación .

今年雪下得早.

评价该例句:好评差评指正

Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.

她加倍努力以期提前完成任务.

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们很高兴他们提前完成了今年的计划。

评价该例句:好评差评指正

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

评价该例句:好评差评指正

No utiliza programas elaborados con anticipación.

用一个预先设计的方案。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia terminó con media hora de anticipación

讲座提前半小时结束了.

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con anticipación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

评价该例句:好评差评指正

Los arreglos de viaje deberían hacerse con bastante anticipación antes de las reuniones a fin de reducir los gastos de viaje.

为了降低旅行费用,应在会议开始前作好旅行安排。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Mesa estuvieron de acuerdo en que sería conveniente decidir sobre el tema especial por lo menos con dos años de anticipación.

主席团成员一致认为最好少提前两年决定主题。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre el orden de prioridades, las oportunidades existentes, las asignaciones presupuestarias y las responsabilidades no era transparente ni tampoco se comunicaban con suficiente anticipación.

优先事项、机会、预算分配和责任够透明,事前也没有充分交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario elaborar un calendario con mucha anticipación y mejorar la coordinación con los dos Tribunales para evitar recargar demasiado a la Sala de Apelaciones del Tribunal.

必须事先做好安排,两个法庭必须更好地协调,以避免法庭的上诉分庭承受过重的

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Aduanas e Impuestos Internos debe ser avisado con anticipación de cualquier buque o aeronave que transporte armas de fuego y munición antes de su llegada.

关和税务部必须在运载火器和弹药的船只或飞机抵达之前发出事先通知。

评价该例句:好评差评指正

Otras intervenciones, incluida la atención individual en casos de enfermedad, se ven más limitadas por obstáculos sistémicos y de rendición de cuentas, y no pueden programarse con anticipación.

另一些措施,包括专门针对某种疾病的护理,在较大的程度上受到制度和问责因素的限制,无法事先安排。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión señaló que, de poder emitirse alertas con suficiente anticipación, sería posible adoptar medidas para fragmentar o desviar el objeto cercano a la Tierra de que se trate.

小组委员会注意到,如果有足够的预警时间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

评价该例句:好评差评指正

La primera unidad de 540 MWE(e) de reactores de agua pesada a presión en Tarapur inició sus operaciones comerciales con una anticipación de cerca de siete meses en el calendario.

达拉布尔的一个540兆瓦的加压重水反应堆大约提前7个月开始商业运作。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales, es cada vez más necesario contar con la capacidad adecuada para predecir las situaciones de emergencia, prepararse para ellas con anticipación y dar una respuesta rápida.

在目前情况下,越来越需要有能力预测紧急情况、事先做好应付这种情况的准备并对其作出迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de medidas en anticipación de los hechos es un elemento del derecho inherente de legítima defensa que sigue siendo lícito en virtud de la Carta de las Naciones Unidas.

根据《联合国宪章》预见性行动仍然是合法的固有自卫权的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芥子, 芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺, 界河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Las veces anteriores que he visitado a Machu Picchu, he comprado los boletos con anticipación.

以前去马丘比丘的都是提前买票的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos realmente ocurren, pero solo causan dificultades a los que no se organizan con anticipación.

这些情况确实会发生,但是只有对那些事先没有准备的人才会造成困难。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El objetivo de reconstruir 6 millones de viviendas en los barrios bajos se ha cumplido con anticipación.

各类棚户区改造开工数提前完成600万套目标任务。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Preparamos los tamales con dos o tres días de anticipación.

们得提前花两三天的间去准备。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Aunque la fiesta es el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.

尽管圣诞节是12月25日,但节日气氛在一个月前就能感受到。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Aunque la fecha propiamente dicha debe ser el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.

虽然实际日期应该是12月25号,但节日气氛早在一个月前就开始

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los abogados dijeron que no fue notificado con la suficiente anticipación y que tiene derecho a nombrar un perito de parte.

们表示, 他没有提前得到足够的通知, 他有权指定一名专家证人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo que más le inquietó de aquella visión fugaz fue que la sintió exactamente igual a ella, como si se hubiera visto a sí misma con veinte años de anticipación.

这个瞬间的幻象特别使她心潮激荡,因为她突然觉得自己完全象是这个陌生女人,仿佛这个女人就是她自己,只是在二十年后。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero en el instante final Amaranta no se sintió frustrada, sino por el contrario liberada de toda amargura, porque la muerte le deparó el privilegio de anunciarse con varios años de anticipación.

但在最后一分钟,阿玛兰塔感到自己并没有绝望,相反地,她没有任何悲哀,因为死神优待她,几年前就顶先告诉她结局的临近。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Para acceder a este beneficio, las personas que lo requieran, deberán enviar un correo electrónico solicitando la reserva del pasaje con una anticipación no menor a la 72 horas de la fecha del viaje.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 借贷, 借贷成本, 借读, 借端, 借方, 借方余额, 借给, 借公济私, 借故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接