有奖纠错
| 划词

Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.

控方和辩方都此项判提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

No se ha informado al Comité de si la condena o la sentencia son apelables o serán apeladas.

委员会尚未获悉L.F.是否将罪或判刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, el Fiscal del Tribunal de Apelación debía haber apelado la decisión en lugar de decidir no hacerlo.

同样,上诉法检察官本来应提出上诉,而不是得出不予上诉的结论。

评价该例句:好评差评指正

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受三项合并审判动议,检方尚未这项裁提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Dicho fallo ha sido apelado por Bacardí ante los tribunales, en clara evidencia del interés de esa compañía en usurpar la marca y hacer prevalecer la sección 211.

Bacardi公司在法提出上诉,明确显示要夺取品牌并保证211节得以适用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pregunta si el Estado parte puede facilitar información sobre casos en los que se haya apelado a la Convención.

因此,她想知道缔约国能否提供关于引用了《公约》的案件的任何信息。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que la Fiscalía debía y podía haber apelado de oficio la sentencia absolutoria del Tribunal de Faltas, en lugar de recomendar que retirara los cargos.

2 提交人极力声称,检察官本来应也能够依职Misdemeanours法发出的开释令提出上诉,而不是建议撤销指控。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación presentadas por la Fiscalía durante el período que se examina, sólo se han concedido dos, y la Fiscalía no ha apelado la denegación del recurso de acumulación.

但是,检方在本报告所涉期间提出的三项合并审理的动议,只有两项获得批准,而且检方没有被拒绝的动议提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que ni el Fiscal General, que normalmente representa al Estado en los procedimientos judiciales, ni el Consejo Superior, en su calidad de apelado, presentaran moción alguna ante el Tribunal Supremo ilustra que los 13 magistrados del Tribunal Supremo eran jueces de su propia causa.

一般在法庭诉讼程序中代表国家的总检察长,以及作为被告方的最高委员会都没有在最高法庭上出庭,表明最高法的13名法官审理的是自己也涉入的案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 份额, 份儿饭, 份饭, 份子, 份子钱, , 奋不顾身, 奋斗, 奋发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV Deporte

El Atlético de Madrid recibió la misma sanción que los blancos y, tras haber apelado, espera el fallo del TAS.

马德里竞技队受到了队相同处罚,并在上诉后等待TAS裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente del gobierno ha elogiado la ejemplaridad de los agentes sociales en el acuerdo de la reforma laboral y ha apelado al sentido común, Almudena Guerrero, para que se convalide en el parlamento.

政府席阿尔穆德纳·格雷罗(Almudena Guerrero)赞扬了劳工改革协议中社会代模范性质,并呼吁常识,以便该协议在议会得到验证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粪堆, 粪肥, 粪坑, 粪使学, 粪桶, 粪土, , 愤愤不平, 愤愤不平的, 愤恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接