有奖纠错
| 划词

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得所有人的同意。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

这份计划须经主任批准。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起争议。

评价该例句:好评差评指正

Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.

做你想做的,你有我的许可。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.

委员会建议核准这一员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.

委员会建议接受该项提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.

委员会建议核准该员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.

委员会建议核准69个员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

委员会建议核定这一数额。

评价该例句:好评差评指正

En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.

有些支付交易未经核准就已作出。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado progresos en la aprobación de leyes esenciales.

在通过重要立法方面已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Francia se congratula por la aprobación de esta histórica resolución.

刚通过的这项历史性决议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.

总理已经发起一个将导致通过这种计划的方案。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.

该理事会的章程目前正有待政府通过。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.

因此,委员会不建议核准该员额。

评价该例句:好评差评指正

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意,一些特派团正采取此类措施。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.

将请履行机构通过临时议程。

评价该例句:好评差评指正

El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).

日本欢迎安理会一致通过第1618(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的, 有修养的, 有须的, 有旋律的, 有选举权的, 有选举权的人, 有学位的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

她一直在寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner no puso inconveniente y solicitó la aprobación de Elizabeth.

嘉丁纳先生表示愿意,们便来征求伊丽莎白同意。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Otras muchas estrofas me leyó que también obtuvieron su aprobación y su comentario profuso.

念了许多节诗,自赞自叹,作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Busca constantemente, pues, esa... esa aprobación de la madre.

她一直都在希望都到母亲的赞许。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.

这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行宪法的日子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.

反对派拒绝批准娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las encuestas de opinión marcaban índices de aprobación de más del 80%.

民意调查显示支持率超过80%。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se lo dijo a Ana con tales palabras de aprobación que la hizo llorar.

娜说的赞许之词让她哭了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Han pasado ya casi 45 años desde la aprobación de la Constitución y claro que han cambiado, y seguirán cambiando, muchas cosas.

距离宪法的确立已过去了将近45年,许多事情已经发生了变化,并将继续改变。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me faltaba tanta aprobación de mí misma que necesitaba verla en las demás personas a través de sus likes.

我缺乏自己的认可,因此我需要通过其人的喜好在们身上看到它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El oficialismo postergó el debate de la ley ómnibus y peligra la aprobación del paquete fiscal que reclama el Gobierno.

执政党推迟了合法的辩论, 政府要求的财政方案的批准面临危险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En el Gobierno confían en revertirlo tanto en la Justicia como con la posible aprobación del DNU vía la ley ómnibus.

政府希望在法庭上以及在 DNU 可能通过合法批准的情况下扭转这一局面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El plan de financiación propuesto debe someterse ahora a la aprobación de la Conferencia General de los Estados Miembros de la Unesco.

拟议的筹资计划现在必须提交联合国教科文组织成员国大会批准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ra, el dios del sol, lo lleva a Osiris, dios del inframundo, que le da la aprobación final para entrar en el más allá.

太阳神拉将带到冥界之神奥西里斯那里,最终批准进入来世。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso si no lo consiguen, los países desarrollados pueden permitirse ignorar la oposición de los países en vías de desarrollo y forzar la aprobación de un plan.

如果不能,发达国家完全有实力不顾发展中国家的反对,强行推进这个计划。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Facilitar las inversiones y el emprendimiento de actividades a través de la simplificación de los exámenes y las aprobaciones y la optimización de los servicios pertinentes.

以简审批优服务便利投资兴业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Del mismo modo, expresaron su preocupación por un proyecto de ley presentado para su aprobación en el Congreso que pide la derogación de la declaración.

同样,们对提交国会批准的要求废除该声明的法案表示注。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Antes, el Ministro lo había posteado en sus redes sociales y le pidió a la oposición que acompañe la aprobación del proyecto que enviará hoy al Congreso.

此前,部长已将其发布在的社交网络上, 并要求反对派支持批准今天将提交给国会的项目。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y aunque el señor Ramsey se queja de su esposa, siempre busca su aprobación para sentirse seguro de sí mismo y de los tratados filosóficos que se dedicaba a escribir.

尽管拉姆齐先生常常抱怨的妻子,但总是会寻求她的认可,以便保持对自己和对哲学论文写作的自信心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La transformación y modernización de España de las últimas 4 décadas, gracias al éxito de nuestra transición a la democracia y la aprobación de nuestra Constitución, avala esa confianza.

归功民主过渡的成功和宪法的确立,过去四十年里西班牙的转型和现代化,确保了这种信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的, 有阴凉的, 有营养的, 有影响, 有影响的, 有影响力的, 有硬而脆外皮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接