有奖纠错
| 划词

¿Quién tiene una máquina armada de una barrena?

谁有带钻头的机器?

评价该例句:好评差评指正

La armada española tiene su base en Cartagena.

西班牙海军在卡塔赫纳有基地。

评价该例句:好评差评指正

Las bandas armadas deambulaban por las calles.

当时装的帮派在街头漫游。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.

工程处对装干预的反应。

评价该例句:好评差评指正

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人装叛乱也是从达尔富尔发动的。

评价该例句:好评差评指正

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到装暴力行为的妨碍。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫队和正规队联手

评价该例句:好评差评指正

Los colonos israelíes, las fuerzas armadas y la policía se retiraron pacíficamente.

以色列定居者,队和警察和平地撤

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.

队与警察队的工关系继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.

这两个邻国都向几内亚比绍队提供非致命器的军事援助。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立装单位。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.

与此同时,越来越多的人开始利用私人和装警卫。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.

在西非经共体地区内,这种装团伙往往数目众多和非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯队批准的器可免除这种程序。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también afirmó que la rebelión armada en Darfur no era ninguna novedad.

该委员会还提,达尔富尔装反叛运动由来已久。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas políticas luchaban por el poder y hubo un repunte de las fuerzas armadas.

各种政治势力进行夺权斗争,队混乱。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民队也逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas armadas de Pepe hizo retroceder al enemigo

贝贝的军队打退敌人.

评价该例句:好评差评指正

Intervenciones armadas de las autoridades palestinas.

巴勒斯坦当局的装干涉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子, 眼拙, , 偃旗息鼓, 偃松, 偃卧, 偃武修文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.

1569年,他前往意大利旅游,并在那里加入西班牙海军。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lo que le hace entender que una revolución armada no tenía ningún sentido.

这让他意识到,武装革命没有意义。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾是一位空军飞行员,因事故被难以置信的超能力。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

¿Quieres ser una enfermera, o un arquitecto, un abogado, o un miembro de nuestras fuerzas armadas?

你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...

7人死亡,14人受伤,他们都是一起武装抢劫案的受害者。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Durante este tiempo se preparó una armada contra los moros. Mi padre fue y allí acabó su vida.

那期间,正值和摩尔人抗争的时期。我的父亲就上前线,牺牲

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

En ese tiempo se hizo una armada contra los moros, y mi padre fue como acemilero de un caballero.

那时正值对抗摩尔人时期,我爸爸就成为一名骑兵的骡夫。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También es jefe de las fuerzas armadas del país.

他也是该国武装部队的负责人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ellos vieron brotar las revoluciones armadas en toda América latina.

他们看到武装革命在整个拉丁美洲如雨后春笋般涌现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta experiencia sirvió al Che para reafirmarse en su opinión en que la revolución debía ser hecha por la insurrección armada.

使切坚定切的信念:革命必须要借助武装的力量。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

指挥所的队长用喊叫的方式回答武装巡逻队的问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En la década de los 60 empieza su lucha armada y continúa atentando en la Transición española y también durante la Democracia.

在二十世纪六十年代,ETA开始其武装斗争,并在西班牙向民主制度过渡时期进行袭击。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se propaga, es potencialmente capaz no solo de erosionar la moral sino de conducir al colapso de las fuerzas armadas espaciales.

失败主义蔓延所造成的后果,绝不仅仅是军心不稳,而是可能导致太空武装力量的全面崩溃。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

También se refirió a los atropello cometidos por las bandas armadas que controlan gran parte de la capital en Haití.

他还提到控制海地首都大部分地区的武装团伙犯下的暴行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el Frente Polisario volvió a la lucha armada, ya que consideró que Marruecos había violado el alto al fuego.

2020年,波利萨里奥阵线认为摩洛哥违反停火协议,重新陷入武装斗争。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras que podría pensarse que la rama marítima de las fuerzas armadas no esté muy desarrollada o sea secundaria, esto no es así.

诸位可能认为玻利维亚的海军并不发达,或是处于第二梯队,然而事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Tras visitar el país caribeño, un relator de la ONU ha pedido un embargo de armas y la intervención de una fuerza armada.

在访问加勒比国家后,联合国报告员呼吁实施武器禁运和武装部队的干预。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Funcionarios de la ONU llevan meses pidiendo al Consejo de Seguridad que envíe una fuerza armada para ayudar a la policía a restablecer el orden.

几个月来,联合国官员一直呼吁安理会派遣武装部队帮助警方恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba convencido de que, tarde o tempra no, su destino sería caer prisionero de la armada española o portuguesa y, de ese modo, yo recobraría mi libertad.

如这样,我想,他迟早会被,西班牙或葡萄牙的战舰俘获,那时我就可恢复自由

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家, 演说术, 演说术的, 演说者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接