Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.
这把神奇的竖琴,只有真正欢它并为之努力的人才好它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En otros tiempos solía tocar el arpa a la cabecera de los enfermos para sedarlos con cierta música compuesta a propósito.
过去, 经常在病人的病头弹竖琴, 用某种特地谱写的乐曲为病人减轻痛苦。
La otra desgracia fue el arpa.
另个不幸是竖琴。
Un rey adoraba tanto la música que buscó por todo el mundo el mejor instrumento que hubiera, hasta que un mago le entregó un arpa.
曾有位国王酷爱音乐,想寻找全天下最好的乐器,.直到有天,个巫师给了把竖琴。
Pero lo único que obtuvo de su madre fue que cambiara el piano por el arpa, con el argumento pueril de que era el instrumento de los ángeles.
但从母亲那里得到的唯件是把钢琴换成了竖琴,还带着孩子气的说法说竖琴是天使的乐器。
Finalmente, un joven músico apareció en la cueva armado sólo con un arpa, haciendo su petición a los magos: " quiero convertirme en una bella flor y tener la voz de un ángel" .
终于,位年轻的音乐家出现在洞穴口,身上只有把竖琴,向着巫师说着的请求:“我想成为朵美丽的花,并有天使般的歌喉。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释