有奖纠错
| 划词

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲工艺品装饰我家客厅。

评价该例句:好评差评指正

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个工艺品展。

评价该例句:好评差评指正

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂创作。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和务,特别是手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展,对于信贷、先进技术和市场信息求也日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

评价该例句:好评差评指正

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有其它收入源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产技能发展。

评价该例句:好评差评指正

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和务业领域开办企业提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助法令。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些市场销售产品生产作出重贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女艺术与工艺研究,它导致了一项关于土著女手工艺人发展商业技能提议和计划。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力60-70%。

评价该例句:好评差评指正

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他手工艺品贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业务。

评价该例句:好评差评指正

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计项目,经由在生产手工艺方面更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂, 使敌对, 使地用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Grau —añadió—, los nobles no podemos dedicarnos a la artesanía, ¿entiendes?

“我说葛劳啊… … 我们是贵族,可不能去做陶做的事,懂吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La mayoría se dedicaba a la agricultura. Cultivaba trigo y maíz. Había también gente que trabajaba la artesanía.

大部分的居民以农业为生。种植小麦玉米。也有人从事手艺。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.

这里不是寻找波多黎各传统纪念品艺品的地方。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y tenía razón: ¿qué noble de la ciudad tenía un taller de artesanía?

未来的岳父大人说得对:放眼整座城市,有哪个贵族在经营陶场的?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Arte, parques, gastronomía, artesanía, conciertos musicales, noches interminables, gente que te encuentras y te da la bienvenida.

艺术、公园、美食、手艺品、音乐会、无尽的夜晚,你遇到的热情欢迎你的人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

们在织布、加金属制品时都表现出高超的手技艺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.

想要精心装扮——高级时装斗篷、披肩、吉或珠宝——我们拥有最好的艺。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, aquí todavía se celebran antiguos rituales de los que podrás ser partícipe, disfrutando además de sus artesanías y su gastronomía.

事实上,这里仍然在举办古老的仪式,你可以参与中,你还可以享受们的手艺品美食。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en la artesanía: tejían telas de algodón y fabricaban objetos de cerámica y de diversos metales.

们很擅长手业: 纺织棉布,生产各种陶金属制品。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se aseguraba que el contenido del paquete era una pieza de artesanía con un valor de 37 dólares.

包裹内的物品据称是一件价值 37 美元的艺品。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

A la izquierda del jardín estaban las escuelas, los talleres de todo, con una población profusa de novicias y maestras de artesanías.

花园左边是学校, 各种作坊, 那里有众多女手艺师傅徒弟。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde un mejillón hasta una lámina dicroica, que mezclan artesanía y tecnología, que miran hacia la naturaleza en realidad nos están hablando de pieles.

从贻贝到混合了技术、面向自然的二向色板,们实际上是在谈论皮肤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、小丑表演魔术表演;还有演出、舞蹈、斗牛、手艺品展出各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Se entretuvo una media hora conversando con las matronas negras, sentadas como ídolos monumentales frente a las baratijas de artesanía expuestas en el suelo sobre esteras de yute.

在那里耽搁了半个钟头, 黑人主妇交谈。她们像不朽的偶像一样生在那儿, 面前铺在地上的赫塞马尼吊桥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde ahí el Huey Tlatoani exigía a los pueblos conquistados tributo de pieles, cosechas, artesanías y jóvenes para sacrificios humanos, ¡Los impuestos sí que eran peores en esos días!

从那时起,胡伊特拉托阿尼向被征服的人民征收皮毛、粮食、手艺品作为贡品,征收年轻人用来献祭,那时候的赋税太糟了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aun así, a partir de la década del XX del siglo pasado, recibió a miles de italianos, generalmente hombres, que se dedicaron a las artesanías, el comercio y a diversas industrias.

尽管如此,从上世纪20年代开始,成千上万名意大利人来到了哥伦比亚,主要是男性,从事手业、商业各种业。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Toda esta mezcla entre artesanía y tecnología nos llevó a generar este vestido, que pareciera una especie de erizo de mar pero con una textura más suave.

所有这些艺与技术的结合促使我们创造出这件连衣裙,它看起来像某种海胆, 但质地更柔软。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y también hemos visitado el mercado de artesanías y productos de vuestra huerta que habéis preparado, antes de conocer lo que hacen los más pequeños en la escuela rural.

在了解小孩子们在乡村学校做什么之前,我们还参观了您在花园里准备的艺品产品的市场。

评价该例句:好评差评指正
美洲之音

Esta, por ejemplo, tira la utilizan mucho los indígenas para agarrarse el cabello, ponérselo con cinturones, adornar sus vestimentas y, bueno, lo utilizan en todos los. . . todas las artesanías que hacen.

这个嘛,就像这样,土著人用来绑头发,或把它系在腰带上,用以装饰衣物,嗯好吧,用在各个地方,各个们制作的手艺品。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Bueno, aquí estamos en Toca Madera, que es un espacio donde difundimos la artesanía mexicana.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接