Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何申报的物品。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了保遵守该法律的机制?
Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.
一步重视这一问题以保这一手段的有效利用。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对保尊重法治至关重。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次辩论应当帮助我们取得这种广泛的支持。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可保非洲所有次区域的代表性。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都保证透明度和问责制。
Esa es la única manera de asegurar sostenibilidad en la recuperación de las emergencias.
这是保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。
El Comité de Supervisión será el responsable general de asegurar que se cumplan esos requisitos.
监督委员面负责保这些规定得到执行。
El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.
法庭谨强调,已实行了有关制度,以保遵守这两项行政指示。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有保平衡的措词。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员担保,加蓬代表团一定执行其各项建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同保这个机构日益得到加强。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在这意义上,成熟也保共识。
Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.
这两个机构正密切合作,保顺利交接。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.
我们想保这是可行的。
El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.
政府正在提供计划预算的80%以上。
Le aseguramos que puede contar con toda nuestra cooperación y apoyo.
我们向你保证,我们给予最充分的合作和支持。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须保各个级别上都有妇女任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y puedo asegurarte que las aves cuando cantan.
每当鸟雀银铃歌唱。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
为了有丈夫,必须保证贞洁。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
个步骤是非常重要,以让鸡翅表皮变得酥脆。
18. Zizhang estaba estudiando con la esperanza de asegurarse un puesto de funcionario.
18. 子张学干禄。
No diré nada, señora. Y me aseguré de que la doncella tampoco lo haga.
我什么也说夫人 而且我确定个侍女也守口如瓶。
Allí lo ve el médico, quien le asegura que está muy enfermo y pronto morirá.
在那里他看了医生,医生表示他病得很重,很快就要死了。
Y puedo asegurarte que el lucero al despertarme.
每当那颗星星唤我醒。
Asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas.
说能织出人间最美丽布。
Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是确认鸟妈妈已经回坐到鸟蛋上了。
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸张正义还是避免人们痛苦?
El doctor asegura que no tendrás problemas para andar.
医生说你起走路没问题。”
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得确保发生。
O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.
或者用以确认未发生事情。
Te aseguramos que valdrá la pena sumergirte en sus mundos literarios.
我们保证,沉浸在他们文学世界里,你将虚此行。
De hecho, hay quien asegura que llegó a transmitírsela a su esposa.
实际上,也有人声称他甚至已经传给了他妻子。
¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?
你爷爷真像他所说那样明智且谨慎吗?
Solo queremos asegurarnos de que lo usted dice es verdad.
我们就想确认一下您说是否属实。
Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.
几乎一切都无挑剔,些修复者比圣人更有理由样保证。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社,我们使命是确保抓住个机。
Así aseguran, como un solo hombre, todos los de las caballerizas de Serpentine.
在塞彭泰恩大街马房,人人都是么说。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释