有奖纠错
| 划词

Así pues, pido a las instituciones financieras internacionales y a los países donantes que sean comprensivos y que procedan cuanto antes a una condonación general de la deuda multilateral y bilateral que asfixia nuestras economías.

我呼吁国际金融捐助国表现理解,尽快为遍取消多边双边债务作,这种债务正淹没我们的经济体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指小词, 指引, 指印, 指责, 指责起绰号, 指责者, 指摘, 指战员, 指针, 指正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Están los jarales bajos constelados de sus grandes flores vagas, rosas de humo, de gasa, de papel de seda, con las cuatro lágrimas de carmín; y una calina que asfixia, enyesa los pinos chatos.

低矮灌木丛,布地开着悠闲朵朵大花。烟样,轻纱般,薄纸似玫瑰,还带着他们四颗红色泪珠。令人雾气,给平齐松林刷上了一层灰白。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Estas son estas viejas máscaras de gas que están unidas a un tubo de plástico, de tal manera que cuando las ajustas y les pones un plástico por encima, si aprietas el tubo, asfixias a la persona.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趾骨, 趾甲, , 酯酶, , 至宝, 至诚, 至诚的朋友, 至迟, 至此,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接