有奖纠错
| 划词

A ese respecto, Eslovenia declara solemnemente que nunca ha fabricado ni obtenido, adquirido o utilizado de cualquier otro modo gases venenosos ni asfixiantes, y que nunca lo hará.

斯洛文尼亚庄严宣告从未并将永不制造或以他方式获取、购买或使用有毒或窒息性气体。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el Art. 6 de la Ley referida prohíbe en forma expresa: “la posesión de artefactos fabricados en base de gases asfixiantes, lacrimógenos, venenosos o paralizantes”, con lo cual se ejerce un control estricto de este tipo de armas.

最后,第6明确禁止“拥有用窒息、催泪、毒害性或瘫痪性气体制造的物项”,对这种器严格管制。

评价该例句:好评差评指正

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化器,第4对此有明文规定和第5(d)款授权装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

评价该例句:好评差评指正

La Ley 93, Contra Actos de Terrorismo, en su artículo 10 expresa: “El que fabrique, facilite, venda, transporte, remita, introduzca en el país o tenga en su poder, en cualquier forma o lugar, armas, municiones o materias, sustancias o instrumentos inflamables, asfixiantes, tóxicos, explosivos plásticos o de cualquier otra clase o naturaleza o agentes químicos o biológicos, o cualquier otro elemento de cuya investigación, diseño o combinación puedan derivarse productos de la naturaleza descrita, o cualquier otra sustancia similar o artefacto explosivo o mortífero, incurre en sanción de 10 a 30 años de privación de libertad, privación perpetua de libertad o muerte”.

《第93号反恐怖主义法》第10规定:“以方式或在地点制造、提供、出售、运输、转送、引进本国或管有器、弹药或易燃、窒息性、毒害性材料、物质或器具、塑料炸药或他种类、性质的化学剂或生物剂、或者研究、设计或混合可衍生出上述性质的产品的他元素或他类似物质、或者爆炸或致命装置,处10至30年徒刑、无期徒刑或死刑” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caja, caja fuerte, caja de cambios, caja de las herramientas, caja de los plomos, caja fuerte, caja registradora, cajamarquino, cajear, cajera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

El calor asfixiante de aquel autobús al que todo el mundo, efectivamente, llamaba La Valenciana.

窒息的公共汽车站好像是叫巴伦西亚那。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Este asfixiante verano del legítimo descontento de los negros no pasará hasta que haya un estimulante otoño de libertad e igualdad.

自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑义愤填膺的酷暑就不会过去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El pueblo palestino, añadía, lleva 56 años sometido a una ocupación asfixiante.

他补充说,巴勒斯坦民56年来直遭受窒息的占领。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Empecé a quedarme sola en el hotel, horas largas, espesas, asfixiantes; horas de calima pegajosa, sin brizna de aire, como sin vida.

我开始独自待在酒店,那些漫长、厚重、窒息的小时,那些阴霾密布、没有丝风、比死亡还寂静的小时。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aceptamos que nos presenten un producto, pero si nos vemos constantemente presionados a comprarlo puede llegar a ser asfixiante… y totalmente fuera de lugar.

我们能够接受对产品的介绍,但如果我们被不断施压来购买产品,这样做相当窒息… … 而且完全不合时宜。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues está como muy asfixiante, pero también si está tan abierto, tampoco, tampoco.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por lo tanto, esta expresión, o modismo, como queramos llamarlo, se refiere al calor asfixiante, insoportable que hace en ocasiones en nuestro país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cajo, cajón, cajón de arena, cajonera, cajonería, cajónería, cajonero, cakchiquel, cake, caki,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接