Es un comprador asiduo de periódicos y revistas.
她经常买报刊。
Durante muchos años, la República de Moldova ha trabajado asidua y positivamente con ese fin, buscando una solución pacífica, justa y duradera al conflicto político y promoviendo el diálogo con los autodenominados líderes de Transnistria, con la ayuda de los países intermediarios y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
摩尔多瓦共和国多年来一直忠实地、富有建设性地为此目标而努力,期望和平、公和持久地解决政治冲突,并且在各调解国和欧洲安全与合作组织(欧安组织)的协助下促进同自我任命的外涅斯特里亚领导人的对话。
En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.
在例中,各国法认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una de las más asiduas fue Lucrecia del Real del Obispo, una aristócrata a la antigua con quien siempre mantuvo una buena amistad, y que se acercó más a ella desde la muerte de Juvenal Urbino.
其中最勤勉的一位是卢克雷西亚·德尔·雷亚尔·德尔·奥比斯波(Lucrecia del Real del Obispo),她是一位老式贵族,一直与她保持着良好的友谊,自从胡维纳尔·乌尔比诺去世后,她与她的关系越来越亲密。
Casi no le hablaba; y aquellas asiduas atenciones tan de apreciar por su parte, las dedicó todo el día a la señorita Lucas que le escuchaba amablemente, proporcionando a todos y en especial a su amiga Elizabeth un gran alivio.
他简直不跟她说话,他本来的那一股热情,到下半天都转移到卢卡斯小姐身上去了。卢小姐满有礼貌地听着他说话,这叫大家都松了口气,特别是她的朋友。