有奖纠错
| 划词

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.

让我们订立项集体盟约,来实现我们各国的这愿望吧。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展的愿望转变为实际现实。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.

加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

如今日,本组织时回应了各国人民的深刻愿望。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所则和宗旨反映了人类的真期望。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Aportamos nuestra aspiración a la paz.

我们曾为我们的和平期盼作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.

近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系到各国人民的福利、尊严和期望。

评价该例句:好评差评指正

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

结果应以会员国的希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.

毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。

评价该例句:好评差评指正

En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.

政府有责任为实现这愿望而竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.

我国政府致力于实现我们人民的发展愿望。

评价该例句:好评差评指正

Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.

我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.

我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


rombo-pórfido, romeíta, romeo, romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟是一种合理的渴求。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

这是一个愿望,而确定、证明一个愿望是不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

不忘初心,方得始终。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.

好了,我会另一个视频里和你们说说送气和S的象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.

他们的志向便是自己最光辉的时刻,即战争死去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...

果然,他们很快就有了新妈妈。那也难怪,巴塞罗那,像他这么一个身家富裕的鳏夫,而且前程似锦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励人们实他们的目标,以及如何始终保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.

百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El fonema [k] puede ser aspirado, pronunciándose con una aspiración entre la [k] y la vocal.

因素[k]发成送气[k]和元之间有送气。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

祖国完全统一是两岸同胞的共同心愿。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.

让我们怀着对未来的美好向往,共同迎接2023年的第一缕阳光。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,我的文学梦只是说说而已,没多久就烟消云散,我父亲也不必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.

根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que un misionero no tiene muchas aspiraciones.

我想传教士没有太多的抱负。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

No podemos renunciar a nuestro sueño por compleja que sea la realidad, ni abandonar nuestras aspiraciones por lejanos que estén nuestros ideales.

我们不能因实复杂而放弃梦想,不能因理想遥远而放弃追求。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En Chile, vamos a tener también: La aspiración de la -s en posición implosiva (o sea, a final de sílaba).

-s内爆位置发送气(也就是节末尾)。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegaremos con solidez la educación temática de " conservar siempre las aspiraciones fundacionales del Partido y tener bien presente nuestra misión" .

扎实开展“不忘初心、牢记使命”主题教育。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es mi aspiración, independientemente de si este hecho es real o no, independientemente de si Claudia realmente viaja o no viaja a Italia.

这只是我的愿望,无论它是真是假,无论克劳蒂亚是否真的去意大利旅行了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Lo que preocupa al pueblo es lo que siempre tengo presente, y las aspiraciones del pueblo son a lo que siempre me dedico.

民之所忧,我必念之;民之所盼,我必行之。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para que el pueblo chino pueda cumplir los objetivos de lucha establecidos para los dos centenarios, alcanzando así felicidad y viendo colmadas sus aspiraciones, tenemos que trabajar largo tiempo incansablemente.

“两个一百年”奋斗目标,成就国人民的幸福与追求,还得长期不懈地干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rompehielos, rompehuelgas, rompenecios, rompenueces, rompeolas, rompeplatos, rompepoyos, romper, rompesacos, rompesquinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接