Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿望吧。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民崇高期望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原旨反映了人类真正期望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进推动其发展方面抱负。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来希望憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国赞同国愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区人民国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.
参观阿尔塔米拉洞窟一种合理的渴求。
Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.
这一个愿望,而确定、证明一个愿望不合逻辑的。
Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.
不忘初心,方得始终。
Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.
好了,会在另一个视频里和你说说送气和S的吞音现象。
Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.
让着对未来的美好往,共同迎接2023年的第一缕阳光。
En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.
在语音学,“送气”这个词用于两种完全不同的现象。
Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.
他的志在自己最光辉的时刻,即在战争死去。
Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...
果然,他很快就有了新妈妈。那也难怪,在巴塞罗那,像他这么一个身家富裕的鳏夫,而且前程似锦。
Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.
你知道如何鼓励人实现他的目标,以及如何在逆境始终保持冷静。
La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.
实现祖国完全统一两岸同胞的共同心愿。
Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.
百年初心历久弥坚。
El fonema [k] puede ser aspirado, pronunciándose con una aspiración entre la [k] y la vocal.
因素[k]发成送气音,在[k]和元音之间有送气。
En este video vamos a usar la palabra aspiración en el segundo sentido, en el sentido de debucalización.
在这个视频,将使用“送气”这个词的第二个含义,即去声化的含义。
Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.
还好,的文学梦只说说而已,没多久就烟消云散,父亲也不必白白破财了。
Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.
现在已经定义了文雅发音或教学的发音,来谈谈送气或去声化。
Así que si estás aprendiendo español es importante entrenar tu oído para escuchar esta aspiración y esta elisión.
所以如果你在学习西班牙语,重要的训练你的耳朵来听这种送气和省略。
Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.
根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。
Cuando el sonido [s] se reemplaza con un sonido de [h] esto se llama aspiración o debucalización.
当 [s] 音被 [h] 音替换时,这被称为送气或去声化。
Supongo que un misionero no tiene muchas aspiraciones.
想传教士没有太多的抱负。
No podemos renunciar a nuestro sueño por compleja que sea la realidad, ni abandonar nuestras aspiraciones por lejanos que estén nuestros ideales.
不能因现实复杂而放弃梦想,不能因理想遥远而放弃追求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释