有奖纠错
| 划词

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为实际现实。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.

让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿望吧。

评价该例句:好评差评指正

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民崇高期望。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.

加强与非洲联系是巴西由来已久愿望。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原旨反映了人类真正期望。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土得以促进推动其发展方面抱负。

评价该例句:好评差评指正

Aportamos nuestra aspiración a la paz.

我们曾为我们平期盼作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.

近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿望。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系到各国人民福利、尊严期望。

评价该例句:好评差评指正

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还听取了他们表达对美好未来希望憧憬。

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当以会员国希望愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

一项决议反映是许多提案国赞同国愿望。

评价该例句:好评差评指正

En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.

毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想愿望。

评价该例句:好评差评指正

Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.

我知道,世界各地区人民国家都怀有这种愿望。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.

我国政府致力于实现我们人民发展愿望。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.

政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.

我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nado, nado(a), nafta, naftalénico, naftaleno, naftalina, naftenos, naftilamina, naftol, naftoquinona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟一种合理的渴求。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

一个愿望,而确定、证明一个愿望不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

不忘初心,方得始终。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.

好了,会在另一个视频里和你说说送气和S的吞音现象。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.

着对未来的美好往,共同迎接2023年的第一缕阳光。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语音学,“送气”这个词用于两种完全不同的现象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.

的志在自己最光辉的时刻,即在战争死去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...

果然,他很快就有了新妈妈。那也难怪,在巴塞罗那,像他这么一个身家富裕的鳏夫,而且前程似锦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励人实现他的目标,以及如何在逆境始终保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

实现祖国完全统一两岸同胞的共同心愿。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.

百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El fonema [k] puede ser aspirado, pronunciándose con una aspiración entre la [k] y la vocal.

因素[k]发成送气音,在[k]和元音之间有送气。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En este video vamos a usar la palabra aspiración en el segundo sentido, en el sentido de debucalización.

在这个视频将使用“送气”这个词的第二个含义,即去声化的含义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,的文学梦只说说而已,没多久就烟消云散,父亲也不必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.

现在已经定义了文雅发音或教学的发音,来谈谈送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que si estás aprendiendo español es importante entrenar tu oído para escuchar esta aspiración y esta elisión.

所以如果你在学习西班牙语,重要的训练你的耳朵来听这种送气和省略。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.

根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el sonido [s] se reemplaza con un sonido de [h] esto se llama aspiración o debucalización.

当 [s] 音被 [h] 音替换时,这被称为送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que un misionero no tiene muchas aspiraciones.

想传教士没有太多的抱负。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

No podemos renunciar a nuestro sueño por compleja que sea la realidad, ni abandonar nuestras aspiraciones por lejanos que estén nuestros ideales.

不能因现实复杂而放弃梦想,不能因理想遥远而放弃追求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naguatle, nagüeta, naguilón, nahua, náhuatl, nahuatlano, nahuatlato, nahuatlismo, nahuatlista, naide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接