有奖纠错
| 划词

Hemos visto cómo la Unión Europea asumía responsabilidades.

我们已经看到欧洲联盟正在担负起种责任。

评价该例句:好评差评指正

La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.

政府应当担负起方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.

谈到了安理会的立法职能问题。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera expresarle nuestras más sinceras felicitaciones por haber asumido su cargo.

愿对你就任主席一职表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.

我们敦促俄罗斯作出类似

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también han asumido la responsabilidad del cuidado de los niños.

外,妇女还要担起儿童保育方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

El sector privado también debería asumir sus responsabilidades en la prevención de conflictos.

私营部门必须在防止冲突方面担责任。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,机构履行专门的职责。

评价该例句:好评差评指正

Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.

他促请所有其他有关伙伴组织担起在领域中的责任。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones esenciales de la Dirección de Bancos y Pagos han sido asumidas por timorenses.

东帝汶工作人员已经接管了银行业务和支付管理局的主要职能。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el problema más serio es que los culpables asumen el papel de fiscales.

今天,最严峻的挑战是罪魁祸首正在充当检察官的角色。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se forjó un firme compromiso de asumir nuestra responsabilidad común de proteger.

首脑会议对我们共同的保护责任作出了坚定

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的必须得到履行。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似的

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

捐助方必须努力兑现其

评价该例句:好评差评指正

Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.

他号召世界城市论坛勇敢面对一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行安理会主席的职责。

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行常任法官的职责。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警察部队的职责范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.

外,她们还担起了抚养孩子的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tablón, tablón de anuncios, tablonaje, tabloncillo, tabloza, tabo, tabolango, tabón, tabonuco, taboparálisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No importa quién asuma públicamente las gestiones.

对外谁来担任管理并不重要。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su calidad de bruja y hechicera se asumía por añadidura.

女仆还个精通巫术的女巫。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

索菲亚公主承担的角色将相对次要的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso resulta razonable asumir que unos alienígenas capaces de conquistar su planeta también tendrán estas cualidades.

因此有理由认为,能够征服自己星球的外星生物也些特质。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les gusta asumir riesgos, pero también tienen una fuerte necesidad de control.

他们热衷于冒风险,也有强烈的控制欲。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.

他们勇于承担责任,调整自己的行为,为自己的行动负责。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.

已经样过了五年 拉佛没有承担起一丝责任 无论经济上还家庭中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Asumo que los da por buenos —dijo con un punto de orgullo indisimulado.

“我想您应该还满意吧?”他毫不掩饰自己的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

,如果按我们所想,所有人一起协作,一段时间后,一定可以抑制大流行病。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su principal objetivo era averiguar la finalidad de estas inscripciones, una tarea que asumieron también después decenas de profesionales.

主要任务就研究些刻线的用途,之后由几十位老师承担项研究任务。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asumiendo que lograste encontrar una manera de sobrevivir, pensemos ahora en el trineo que necesitarías.

假设你有办法从中幸存,现在我们来考虑一下你需要的雪橇吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Eso lo asumo, lo entiendo que esto no debería estar en la lista.

我想我知道不应该出现在清单中。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para que China se desarrolle aún más, nuestros jóvenes deben tomar la iniciativa y asumir las responsabilidades.

中国发展要靠,广大青年挺膺担当。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.

奇怪的,在个时代,有创造力意味着要承受风险。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Luego ella ha asumido su cargo de infanta, de que el protagonismo lo va a llevar su hermana.

然后她的头衔公主,主角她的姐姐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego Cronos asume el poder, pero decide comérselos por temor a que lo mataran y desplazarán del poder.

之后克洛诺斯获得了权力,他决定吞下自己的孩子,因为担心他们会杀死自己取而代之。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No lo sedujo, ciertamente, el error literario de imaginar que asumir el nombre del enemigo podía ser una astucia.

认为冒用仇人的姓狡黠的手段,小说里胡编的,他当然没有种想法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estas son soluciones creativas porque, redefiniendo la creatividad, nos permite asumirnos como creativos de manera más sencilla.

些都创造性的解决方案,因为通过重新定义创造力,我们就能以更简单的方式承认自己有创造性的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los revolucionarios no pudieron asumir un verdadero liderazgo.

革命者无法发挥真正的领导作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En medio de todo este conflicto, una figura poderosa asume el poder en Francia.

在所有些冲突中,一位有权势的人物在法国掌权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca, tacana, tacanear, tacañear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接