有奖纠错
| 划词

Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.

我们知道正在出现可怕的新自全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。

评价该例句:好评差评指正

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que se vuelvan a utilizar las armas de destrucción en masa es aterradora.

大规模毁灭性武器会被再次使用的前景令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

En general, nuestra experiencia —experiencia que sé que comparten muchos otros— ha sido aterradora.

总的来说,我们的经历——我知道许多其他国家也有同样的经历——令人气馁。

评价该例句:好评差评指正

Para Tuvalu, las consecuencias son aterradoras.

图瓦卢而言,其后果可怕。

评价该例句:好评差评指正

Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.

我们亲眼目睹大自然可怕的威力,以人类同情的更伟大力量。

评价该例句:好评差评指正

En el Cáucaso, la pérdida de vidas humanas a causa del terrorismo y el conflicto de Chechenia e Ingushetia es aterradora.

在高加索,恐怖活动车臣和古什内战造成的人命损失是令人发指的。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo aterrador de esto es el brutal desplazamiento forzoso de 1,8 millones de civiles en la región de Darfur, en el Sudán.

苏丹达尔富尔地区180万平民被野蛮强行赶出家园就是一个骇人听闻的例子。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano, que ha sufrido las consecuencias aterradoras de dicha plaga, siempre ha sido un precursor en condenar todos los actos terroristas en todo el mundo.

黎巴嫩遭受了这种灾祸的可怕后果,所以总是带头谴责世界各地的所有恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.

当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨悚然的段落,但这些段落必须在正确的背景中阅读。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta ante el aterrador tsunami en el Océano Índico en diciembre demostró la voluntad de los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado de responder con rapidez y generosidad a una crisis sin precedentes.

12度洋令人震惊的海啸的反应,说明各国政府、民间社会和私营部门愿意空前罕见的危机作出迅速、慷慨的反应。

评价该例句:好评差评指正

El escenario individual más aterrador de hoy es el de las armas de destrucción en masa en las manos de agentes no estatales. Tal posesión constituye un peligro para las civilizaciones en todo el mundo.

如今最可怕的情景是大规模杀伤性武器落入非国家作用者之手,这将造成全世界所有文明的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力。

评价该例句:好评差评指正

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

评价该例句:好评差评指正

El poder aterrador de los desastres naturales, tales como los tsunamis o los terremotos, para devastar zonas y exterminar comunidades enteras en pocos instantes despertó discusiones serias sobre lo que la comunidad internacional podría y debería hacer para salvar vidas cuando esas calamidades se presentan.

海啸和地震等自然灾害瞬间夷平整个地区和毁灭整个社区的可怕力量,引发了人们国际社会在发生此类灾害时可以和应该如何致力于拯救生命问题进行认真讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cagueta, cagúil, cagüil, cagúinga, cagüinga, cahíta, cahíz, cahizada, cahuil, cahuin,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Así que sí, este vídeo no será aterrador.

所以是,这段视频不会吓人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues este aterrador panorama existe en realidad.

这种可怕情况其实是存在

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布多之谜

¿Quieres que sea aterrador? ¿Eso es lo que quieres?

你想让我更吓人?你是这么想吗?

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Eran peligrosos , aterradores y destrctivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tenía unos dientes afilados, garras gigantes y un gruñido aterrador.

它牙齿子巨大,咆哮可怕。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Empezó a imaginar todas las cosas aterradoras que podían ocurrirle.

他开始想各种可能降临到他头上可怕事情。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Langdon permaneció rígido unos aterradores segundos, intentando procesar lo que acababa de suceder.

兰登僵直地呆立了好一会儿, 试图搞清楚究竟发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo más aterrador es que al tratarse de un fallo neuronal, no tiene cura posible.

最可怕是,因为是神经衰弱,所以没有办法治疗。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fue una época en la que, si no eras caballero, noble o Rey, la vida era cruel y aterradora.

在这个时代,如果你不是骑士、贵族或国王,那么你人生将十分残酷和可怕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las consecuencias de una escalada son demasiado aterradoras para contemplarlas.

升级后果太可怕了, 无法想象。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Ambos se quedan mirando mutuamente durante un aterrador segundo. Y de repente el suelo del ascensor desaparece bajo sus pies.

父子俩惊恐地互相对视了一秒钟。 电梯厢底部掉下去了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vale la explicación de por qué la ruta de los huesos se llama así, y es tan aterrador como uno podía suponer.

我们可以讲讲,为什么它被叫做骨头之路,以及为什么它如此可怕。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tenemos miedo de salir o explorar un mundo de aspecto bastante aterrador, porque no estamos seguros si podemos regresar.

我们害怕出去或探索一个看起来相当可怕世界,因为我们不确定是否可以回去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es aterrador tener veinte años, Marilla.

二十岁真是可怕,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Pero a medida que se acercaba, se daba cuenta de que el asunto era real y aterrador.

可当他走近之后, 他才发现这件事是真实, 而且很可怕。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Apenas la embarcación había salido del puerto, se levantó un fuerte vendaval y el mar comenzó a agitarse con una violencia aterradora.

我们船一驶出恒比尔河,就刮起了大风,风助浪势,煞是吓人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿Cuál de los dos Jokers pensáis que es más aterrador?

这两个版本小丑,哪个你们觉得最令人害怕?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, tan pronto oscureció, comenzamos a escuchar un aterrador ruido de ladridos, aullidos, bramidos y rugidos de animales feroces, desconocidos para nosotros.

但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no parecía que tendríamos esa suerte pues, a medida que nos acercábamos a la orilla, la tierra nos parecía más aterradora aún que el mar.

但我们既看不到海湾或河口,也看不到陡岸;而且,我们越靠近海岸,越感到陆地比大海更可怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caimital, caimitillo, caimito, Caín, caínico, cainita, cainozoico, Caío, caique, caír,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接