有奖纠错
| 划词

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军判会议正经历个漫长的僵

评价该例句:好评差评指正

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

更容易查明可能的僵或任何操纵程序的企图。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

问题的部分产生于海地本身的行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Insto a los representantes a centrar su atención en esas dos propuestas semejantes, a fin de que podamos salir de este atolladero.

我呼吁各位代表精力集中在两个相似的提案上,以个困境。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos instando a otros miembros de las Conferencia a mostrar idéntica flexibilidad en nuestros esfuerzos colectivos por salir de este atolladero que ya ha durado demasiado.

我们继续敦促裁会其他成员展现同样的灵活性,集体努力,打破僵个僵持续的时间太久。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, aunque se ponga a prueba su paciencia, tiene la obligación de encontrar una salida constructiva del atolladero actual, en bien de la población que se encuentra en Myanmar y que lucha por mejorar su propia situación.

虽然国际社会的耐心受到了考验,但其不应放弃,因为它有义务为努力改善自身状况的缅甸人民找出脱目前僵的建设性的道路。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.

今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de flexibilidad y la disposición a realizar mutuas concesiones de que han dado muestras en las respuestas a estas dos preguntas nos permitiría albergar ciertas esperanzas de salir del atolladero y llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo.

些问题表现出灵活性和相互让步可能使我们在走出僵就工作安排达成协议方面打开扇机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法定节假日, 法定人数, 法定休假日, 法度, 法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Es a ella a quien ayer ayudé a salir del pequeño atolladero.

昨天我就是帮她解决了麻烦。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo lo que hablo es de las maneras técnicas, justamente, de salir del atolladero que tenemos ahora mismo.

我说的是技术法, 说,是为了摆脱我们现在的泥潭。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Lo obligué entonces, con un cariñoso imperio, y Platero, de un tirón, sacó carretilla y rucio del atolladero, y les subió la cuesta.

用我严慈的权威一声吆喝,小银就将车子和小驴一起拉上了坡坎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法兰绒, 法郎, 法老, 法理, 法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接