有奖纠错
| 划词

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

评价该例句:好评差评指正

Los mineros están atrapados en la galería

矿工们被困在地道里。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.

裁军谈判会议依然能摆脱长期的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Al inicio del tercer milenio, muchos eran los países africanos atrapados por la inestabilidad y los conflictos armados.

在第三个千年之初,很多非洲国家仍然稳定和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个达国家似乎已深达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

Nos encontraríamos con que 13.000 trabajadores humanitarios quedarían atrapados entre dos fuegos y, evidentemente, las operaciones se paralizarían.

我们可能会有13 000名人道主义工作人员交叉火力之中,当然各种行动将会因此瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.

我们这两个民族能继续于仇恨中,在历问题上纠缠休,让对抗和冲突循环往复。

评价该例句:好评差评指正

Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.

全世界各地妇女死于分娩、于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。

评价该例句:好评差评指正

Mientras se sigan desconociendo los factores señalados, las consecuencias para los civiles atrapados en medio del conflicto seguirán siendo catastróficas.

如果忽视上述因素,平民在冲突中遭受伤害的严重后果将继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Imagínense la calidad de vida de quienes se ven atrapados en esos ciclos de violencia, que viven en constante terror.

想象一下那暴力循环和生活在断恐惧之中的人们是如何生活的。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que entre 12 y 27 millones de personas se encuentran hoy día atrapadas en situaciones de trabajo forzoso o esclavitud39.

当今,估计有1 200万至2 700万人被困在强迫劳动和奴役的阱里。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, reconocemos que en gran medida esta enorme necesidad de asistencia es simbólica del ciclo vicioso en que nos encontramos atrapados.

然而,我们必须认识到,粮食援助的需要如此巨大,这正是我们所恶性循环的象征。

评价该例句:好评差评指正

Las personas sin ingresos o seguridad son presa del crimen y la violencia y con frecuencia se ven atrapadas en prolongados conflictos.

没有收或安全的人成为犯罪和暴力的牺牲品,常常长久的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países en desarrollo están atrapados en el lado equivocado de la brecha tecnológica y sufren debido a la insuficiencia de las inversiones.

许多展中国家被困于技术鸿沟和投资差距的利的一边。

评价该例句:好评差评指正

Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 1,3 millones de palestinos se encuentran atrapados en una pequeña zona sin ninguna conexión con la Ribera Occidental, Israel o el mundo exterior.

目前有130万巴勒斯坦人被困在一个与西岸、以色列和外界隔绝的小区内。

评价该例句:好评差评指正

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都疾病和贫穷的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer pobre sin empleo se ve atrapada en un matrimonio injusto y sometida a maltrato físico u obligada a trabajar gratuitamente en una fábrica.

没有工作的贫困妇女要么公正的婚姻中,遭受身体虐待,要么被迫在工厂从事无报酬工作。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera destacar algunos aspectos clave respecto de los cuales es especialmente urgente adoptar medidas para garantizar una mejor protección de los civiles atrapados en un conflicto.

让我在这里强调特别紧迫需要采取行动的一关键领域,以便确保更好的保护冲突中的平民。

评价该例句:好评差评指正

Los casos más terribles son los de los países más pobres que quedan atrapados en un círculo vicioso de indigencia aun cuando tengan gobiernos rectos y dedicados.

贫穷使许多穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mielografía, mieloma, mielomalacia, mielomatosis, mielomeningocele, mieloplaxa, miembro, miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Estoy seguro que no lo tenía cuando lo atrapé.

我捉候明明没有铭牌啊。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Sujetesen, amigos, si Harry nos atrapa, serán emparedados azulejos.

不要出声哦,如果Harry抓到我们,会把我们做成三明治

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tuvieran unos 68 años, el coyote lograría atrapar al correcaminos.

如果他们68岁了,土狼终于该追上走鹃了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .

还有永久冻土里甲烷。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Fermín lo atrapó al vuelo, todo sonrisa socarrona.

费尔明整理着身上衣服,脸上挂着嘲弄微笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu mente está atrapada como en la niebla.

思绪恍惚。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y no dejar que la comodidad o lo fácil te atrape.

是走出舒适圈,不要总想着去做容易情。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进收容所

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.

小孩和大孩们都会尽可能多抓一些。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.

自那起,巴斯克人就被困在法兰克人和穆斯林之间。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco tiempo después, Saide es atrapado robando al comendador y lo ajustician.

不久后,赛德因偷窃骑士长东西被抓,并被处死。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

¡Mi mano se ha quedado atrapada dentro del tarro de los dulces!

“我手卡在糖罐里了。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando llegan a la Tierra impactan en la atmósfera, donde quedan atrapadas.

到达地球,则被大气层阻碍。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando atraparon y agotaron los de la superficie, simplemente pescaron más profundo.

他们抓到并捕尽了那些水面上,他们就干脆向更深处捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Louie y yo atraparemos un pez así ve grande, o tal vez así.

路易和我 我们会钓到这么大 也许会

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这不可能。所罗门先生陷入了很不幸境地。”

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Nos acaban de decir que hay alguien desmayado y atrapado dentro del ascensor.

我们刚才听说有人被困在电梯里,还晕倒了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Habrá ocasiones en que los proyectos simplemente se acumulen y te sientas atrapado.

一定有这样候:好多计划堆积到一起,感觉自己被困住了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有,根植于碳有机体会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

在森林一个很清晰地方,乌鸦发现了鹿,它被困在了网里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miércoles de Ceniza, mierda, mierdica, mierla, mierra, mies, miga, migaja, migajada, migajón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接