有奖纠错
| 划词

Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.

安达卢西亚是西班牙第二大治区。

评价该例句:好评差评指正

También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.

我们还要祝贺治政府总统约瑟夫·卡布韦

评价该例句:好评差评指正

Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.

哈拉人民希望并需要使他们的非治领土实现非殖民化。

评价该例句:好评差评指正

No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.

没有一个法律制度能成一体,可以在真空中运行。

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同鼓励并支助他们努力力更

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非治领土得以促进和推其发展方面的抱负。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔治政府目前出现了赤字。

评价该例句:好评差评指正

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

评价该例句:好评差评指正

El 91,2% de las mujeres empleadas eran asalariadas y sólo el 4,6% eran autónomas.

2%的受雇女性职工为领薪雇员,只有4.6%的受雇女性职工属于营职业者。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.

Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是治实体。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.

科索沃特派团及治机构显然对此负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.

联合国必须支持每一个接受治挑战的国家。

评价该例句:好评差评指正

Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.

美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非治领土。

评价该例句:好评差评指正

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦治区拟定了一个执法项目。

评价该例句:好评差评指正

Se refiere concretamente al mejoramiento de la labor de difusión de información en los territorios no autónomos.

这里指的是改善非治领土信息传播活

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.

皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。

评价该例句:好评差评指正

Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos.

会员国向非治领土居民提供学习和训练便利。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部将就此事同法罗治区接洽。

评价该例句:好评差评指正

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

白俄罗斯现有的7个奎师那社区都拥有治地位,并不受宗教审查。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.

特别委员会将继续关注余留的非治领土所面的特殊问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cuando el cerebro detecta el estrés, activa el sistema nervioso autónomo.

当你的大脑感受到压力时,它会激活你的自主神经系统。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Uno de los robots autónomos coloca las cajas en palés.

其中一个自动机箱子放在托盘上。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Pues porque es una comunidad autónoma.

因为它是一个自治区。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.

我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他自治区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel administrativo, las Canarias son una de las 17 comunidades autónomas de España.

从行政意义上来说,加纳利群岛是西班牙的十七个自治区之一。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Agradezco también la presencia de la decana de la Facultad de Ciencias de la Información de la Autónoma de Barcelona.

我也感谢巴塞罗那自治大学信息科学院院长的出席。

评价该例句:好评差评指正
论语

Nuestros antiguos reyes establecieron Zhuanyu como territorio autónomo; además, es el corazón de nuestro país y nos es leal.

夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sergio Massa va a anunciar medidas para monotributistas y autónomos.

塞尔吉奥·马萨宣布针对单一贡献者和个体经营者的措施。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Soy catedrática emérita de Sociología de la Universidad Autónoma de Barcelona.

我是巴塞罗那自治大学社会学名誉教授。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En 1983, León fue añadida a la vecina región de Castilla, para formar la Comunidad Autónoma de Castilla y León.

1983年,被设为卡斯蒂亚的相似区域,为了组成卡斯蒂亚-自治大区。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Comer, ver euforia y llorar, porque te han subido la cuota de autónoma.

吃,看到兴奋和哭泣,因为你的自主配额已经提高了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Empática con Iñaki para que pueda tomar decisiones responsables y de forma autónoma.

与 Iñaki 产生同理心,以便他能够做出负责任且自主的决定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.

宣布针对个体经营者和单一贡献者的新措施。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según la ONU, son uno de los 17 territorios no autónomos que aún quedan en el planeta.

据联合国称,它们是地球上仅存的 17 个非自治领土之一。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Radiococina tiene desde el próximo lunes programa en la cadena de televisión de la Comunidad Autónoma.

从下周一开始,Radiococina 在自治区电视网络上播出一个节目。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que se considera a Niue como un estado autónomo con una libre asociación.

这就是为什么纽埃被认为是一个自由联合的自治国家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que Niue es autónomo, pero no del todo independiente, ya que las relaciones exteriores se manejan desde Wellington.

纽埃是自治的, 但并不完全独立,因为外交关系是在惠灵顿处理的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

但当摩洛哥提出休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,这一提案被联合国驳回了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En los últimos años, he recorrido todas las nueve provincias y regiones autónomas del curso superior, medio e inferior del Río Amarillo.

近年来,我走遍了黄河上中下游9省区。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, ninguno de los tres estaba concebido y resuelto como un todo, sino que cada cuento era una pieza autónoma y ocasional.

但没有哪本是整体构思和处理的,每个故事都是独立、偶然的个体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持之以恒, 持之有故, 持重, , 尺寸, 尺动脉, 尺牍, 尺度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接