有奖纠错
| 划词

Existe la necesidad de consolidar la estructura de organización e identificar temas críticos, y de igual importancia, instalar sistemas de autorregulación.

必须巩固组织结构,查明各种关键问题;同样重要的是必须建立自度。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos que promuevan la autorregulación pueden ser de especial utilidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, donde resulta más difícil hacer cumplir las medidas de protección.

促进自我调节的工具,尤其是对国家管辖外的区域可,那里更难执行保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Hay que establecer y poner en funcionamiento el consejo de la prensa y aprobar el código de conducta a fin de crear un sistema eficaz de autorregulación que evite que en los medios impresos se difunda información tendenciosa contra grupos étnicos.

新闻委员会应该成立并开展工作,应该订行为守则,以期建立一个更加有效的自度,克服文字媒体报道中的族裔偏见。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación del ecosistema del milenio se llegó a la conclusión de que las asociaciones de bioprospección alcanzan su mayor efectividad cuando se sustentan en disposiciones jurídicas nacionales e internacionales y en medidas de autorregulación, como los códigos de ética66.

千年生态系统评估报告指出,生物勘探伙伴关系在有一系列国际和国内法行为道德准则等自我监督措施支持的情况下最为有效。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mayor sea el período de validez de la licencia, más probable será que el usuario tenga un interés a largo plazo en la zona y por lo tanto en usar los recursos en forma sostenible, vale decir, que practique la autorregulación.

许可证的时间越长,户在该地区就更可有长期利益,因而可激励可持续使资源,即自我调节。

评价该例句:好评差评指正

También coincidieron en que cabría potenciar aún más el sistema promoviendo un sentido más fuerte de colegialidad entre los titulares de los mandatos, lo que llevaría aparejado un incremento de la coordinación, la armonización de los métodos de trabajo y la autorregulación.

与会者也普遍赞同一种观点,即通过增进任务执行人的共治意识,加强配合,协调工作方法和自我调节,可以进一步增强该度。

评价该例句:好评差评指正

En general, además de instituciones fiscalizadoras eficientes, un buen marco reglamentario debería promover la autorregulación y la autosupervisión por parte de las instituciones financieras, dejando suficiente espacio para que los participantes en el mercado actúen de manera flexible al tiempo que se incluyen medidas para alentar las buenas prácticas.

一般来讲,良好的监管框架应该具备高效的监管机构,同时又应该促进金融机构的自我管理和自我监督,为市场参与者预留足够的灵活操作空间,同时又具备鼓励良好做法的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boquerón, boqueronense, boqueta, boquete, boqueto, boqui, boquiabierto, boquiancbo, boquiangosto, boquiblando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

De acuerdo a la revista Forbes, las destrezas blandas tienen que ver con la empatía, autorregulación, resiliencia, motivación, entre otras cosas.

据《福布斯》杂志,软技能与理心、自、适应力、动力等有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boquinatural, boquinegro, boquinete, boquineto, boquirroto, boquirrubio, boquiseco, boquisumido, boquitorcido, boquituerto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接