有奖纠错
| 划词

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

在俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

评价该例句:好评差评指正

Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.

些数字触目惊心,然而却不象——比如——空难那样受到媒体

评价该例句:好评差评指正

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.

对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构标准要好一些。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.

哈萨克斯坦还就空间和航空技术及遥感方面与俄罗斯联邦展开合作。

评价该例句:好评差评指正

Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.

是在现有委员会(如航空安全和付大规模伤亡问题)之外设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.

《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例规定具有治外法权力。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de otro sector de alta tecnología, como la aviación y la industria aeroespacial, se han derivado beneficios similares.

在航空航天等其他高技术领域已经获得了类益。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de otros sectores de tecnología se han derivado beneficios similares, como en la aviación y la industria aeroespacial.

在航空和航天等其他技术领域已经产生了类益。

评价该例句:好评差评指正

Para varios países, como Alemania, Francia y el Reino Unido, esta última medida implicaba la ruptura de acuerdos bilaterales de aviación.

对于德国、法国和联合王国等许多国家来说,后一措施意味着不履行双边航空协定。

评价该例句:好评差评指正

Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.

除了民航方面资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina recomendó que se mejorara la seguridad de los aeródromos y que se capacitara a todo el personal de aviación.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.

海关机构定期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行平行。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.

欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携带防空系统对民用航空构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la demora en el despliegue de algunas unidades de aviación ha surtido efectos negativos en las actividades previstas del componente militar.

但一些航空部队部署延迟,对军事部门已获授权活动产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales también obedecieron a cargos no presupuestados de entrega de combustible tras la repatriación de la unidad de aviación de Ucrania.

经费增加另一原因是乌克兰航空部队返国之后出现未编入预算燃料交付费。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织活动侧重于防止非法干预民用航空行为。

评价该例句:好评差评指正

Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.

些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。

评价该例句:好评差评指正

La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.

民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.

专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供资料,包括民航记录和海关文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba, guagua, guaguá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Reforzaremos la construcción de redes infraestructurales, incluidas las de obras hidráulicas, ferrocarriles, carreteras, transporte fluvial, aviación, tuberías, etc.

加强水利、铁路、公路、水运、、管道、电、物流等基础设施络建设。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias a las cajas negras la aviación ha conseguido elevar poco a poco sus niveles de seguridad.

由于黑匣子的存在,业渐渐提高了安全标准。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, el rápido progreso de la aviación era un peligro real para todos.

然而,业的快速发展对每个人来说都是一个真正的危险。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El mandatario animó al personal de la compañía a ser audaz a la hora de innovar para convertir el país en una potencia de la aviación.

总统鼓励公司员工勇于创新,把国家建设强国。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se abolirán las tasas sobre las construcciones portuarias y el importe de las aportaciones de las compañías aéreas al fondo para el desarrollo de la aviación civil se rebajará un 20 %.

取消港口建设费,将民发展基金公司征收标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El país construirá nuevos aeropuertos de aviación general, lo que elevará el total a más de 500 para el 2020. China también apoyará la apertura del espacio aéreo de baja altitud y promoverá la investigación y manufactura en el sector.

中国将建设新的通用机场,到 2020 年, 通用机场总数将超过 500 个。 中国还将支持开放低域, 促进该领域的研究和制造。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

¿Cuántos años pasan desde que Amelia inicia las prácticas de aviación hasta que ella cruza el Atlántico?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Sin importarle las críticas por dedicarse a un deporte masculino, Amelia comienza sus prácticas de aviación.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

En Los Ángeles, mientras visita a sus padres, asiste a una exhibición de vuelo en el campo de aviación.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Di esto de aquí es lo que es capaz de hacer una bomba de aviación contra un edificio de viviendas.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Además, crea un tipo de impulso que " contrarresta en parte la resistencia creada por la aeronave" , comenta una enciclopedia de aviación.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Los demás pasajeros que habían acompañado a la escena se levantaron y aplaudieron la actitud de la compañía de aviación y la dignidad de la azafata.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Diez años más tarde, ella cruza el Atlántico, convirtiéndose en la primera piloto del mundo y demostrando que la aviación no es sólo para hombres.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

La guía también examina las actuales variantes de COVID-19 y ofrece consejos sobre cómo mantener las fronteras abiertas y velar por el bienestar de la tripulación aérea y otros profesionales clave de la aviación civil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接