有奖纠错
| 划词

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡管了战争。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以估。

评价该例句:好评差评指正

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

已经了,现在是做估的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

估千目标的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

估我们这几中所取得的成绩,结果远不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周纪念显然为回顾并展望未来提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这它可以为老人方案进行再投资。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期估西非问题是完全恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,估一下伊拉克人走的道路是尤为恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾60,我们有理由对大量成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

尽管如此,具体的实施情况将是进行判和衡量结果的标准。

评价该例句:好评差评指正

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

评价该例句:好评差评指正

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和价有关这些习俗的现状。

评价该例句:好评差评指正

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enterisimo, enteritis, enterizo, enternecedor, enternecer, enternecidamente, enternecimiento, entero, enteroanastomosis, enterobiasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Balance, balance es lo más importante.

平衡,平衡是最重要

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

但是,在有些情况下,海洋无法维持这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El balance de este Comidistest es bastante positivo.

本期节几种方法褒贬不一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.

据媒体报道,该袭击导致5人死亡,40余人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que como todo en la vida, es una balance.

我觉得这生活中一切一样,讲究一个平衡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.

不管怎么说,对这些年总结可以给出一个非常高评价了,这是毋庸置疑

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.

有四分之一都对不上,我们花了天时间才审核出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.

平衡有关,这种平衡既不是黑暗,也不是光明。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.

它有利于协调、平衡、空间感知发展新神经连接。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Cuál es el balance de estos 14 episodios que hemos hecho este año?

我们今年做这 14 集余额是多少?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El balance daba un beneficio de mil ciento setenta y cuatro moidores a mi favor.

余额给了我一千一百七十四个莫伊多尔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En una entrevista que pueden encontrar en la página de Noticias ONU hace balance de los últimos cuatro años.

在联合国新闻页面上一次采访中, 他回顾了过去四年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Pedro Sánchez, como suele es habitual estas fechas, ha comparecido en Moncloa para hacer balance del año.

佩德罗·桑切斯(Pedro Sánchez)一如既往地出现在蒙克洛亚,盘点这一年情况。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero recuerden que todo es un balance, así que coman superrico y disfrútenlo muchísimo.

但是要记住,一切都是平衡,所以要好好享用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Factores genéticos, medicinas, cambios hormonales y enfermedades causan obesidad, pero la causa principal es el balance entre las calorías que ingerimos y las calorías que gastamos.

遗传因素、药物、荷尔蒙变化疾病都会导致肥胖,但是最主要诱因是我们摄入消耗卡路里并不平衡。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el año 2005, a su paso por la ciudad de Nueva Orleans, el huracán Katrina dejó detras de sí un balance absolutamente desolador.

2005 年,卡特里娜飓风经过新奥尔良市时,留下了绝对毁灭性平衡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Para el líder de la oposición, que también ha hecho balance político de este 2021, el resultado de este año es " nefasto" .

对于同样对 2021 年进行了政治评估反对派领导人来说,今年结果是“灾难性”。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Su mirada; le pedí, como favor personal, y a cambio de tantos otros que yo le había hecho, que cerrara él el balance del año.

E:他样子;作为个人恩惠,作为我为他做过许多其他事情交换,我请求他关闭当年资产负债表。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Él no solo me lo negó, sino que además me dijo que se tenía que ir a Suiza y que fuera yo quien cerrara la tarde del 24 el balance del año.

他不仅向我否认,还告诉我他必须去瑞士,24日下午由我来结

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema es muy sencillo, cada noche mira tu cuenta y pasa a tu cuenta de ahorros la diferencia entre tu balance actual y el número inferior más próximo a este que sea múltiplo de 10.

非常简单,每天晚上看看你户,并将当前余额与最接近这个数、且比它小10倍数之间差额转存到给你储蓄帐户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar, entimema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接