有奖纠错
| 划词

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾扔到垃圾桶里。

评价该例句:好评差评指正

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外扔东西!

评价该例句:好评差评指正

Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.

您取走了垃圾,就请拿一点小费。

评价该例句:好评差评指正

Se tira a la basura lo que no vale.

没有用的东西就丢进垃圾堆里去。

评价该例句:好评差评指正

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板纸张。

评价该例句:好评差评指正

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止扔垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Hay un cubo de la basura allá.

那里有个垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正

Los perros rebuscan en los montones de basura.

狗在垃圾堆里扒来扒去。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”对空间碎片引起的问题的关注。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación causada por el vertimiento de desechos sólidos y basura en el mar es una importante causa de degradación de las costas del Mediterráneo.

洋排放固体废物垃圾造成的污染是地中陆地边地带退化的重要原

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾病毒攻击的威胁,并尽量缩短服务检修工期。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.

在发现的沿洋垃圾中,近58%可归滨活动休闲活动,如滨野餐公众乱丢垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市的一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理垃圾收集、灾难控制以及参与性的城市规划方法等。

评价该例句:好评差评指正

También prevé la creación de zonas especiales en que se aplicaría un régimen más estricto con respecto a los hidrocarburos, las sustancias líquidas nocivas, las basuras de los buques y la contaminación de la atmósfera.

它规定指定“特别地区”,对油类、有毒液体物质、垃圾(洋废弃物)空气污染执行更严格的排放规则。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio MARPOL reglamenta los vertimientos de hidrocarburos y otras sustancias nocivas desde los buques en sus anexos I (hidrocarburos), II (sustancias nocivas líquidas), III (sustancias perjudiciales transportadas por mar en bultos), IV (aguas sucias de los buques) y V (basuras de los buques).

《防污公约》附則一(油类)、二(有毒液体物质)、三(运包装有毒物质)、四(污水)五(垃圾)对船舶排放油类其他有害物质作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.

坦桑尼亚联合共巴基斯坦报告了让青年团体参与劳力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集排水。

评价该例句:好评差评指正

Además de estos metales y productos químicos transportados de la tierra al mar a través de la atmósfera, los vertidos difusos de aceites, productos químicos, aguas residuales y basura procedentes directamente de actividades realizadas en tierra y de barcos pueden tener un efecto acumulativo sobre la carga general de contaminantes de los océanos.

除了陆地通过大气层送到洋的金属化学品之外,陆源活动船只直接排放石油、化学品、污水垃圾的现象普遍存在,对洋的污染承受力具有累积影响。

评价该例句:好评差评指正

En relación con ello, el Departamento de Gestión ha iniciado una serie de medidas que se refuerzan mutuamente, en el área del funcionamiento y mantenimiento del sistema de correo electrónico y la red informática de la Secretaría, entre las cuales cabe citar el uso de filtros contra el correo basura, la prevención y detección de virus informáticos, y la adopción de contramedidas.

这些方面,管理事务部在维护电子秘书处的联网工作中采取了一系列相互强化的措施,包括筛检未经索取的或废物一类的电子件(垃圾件)、防范侦测病毒以及采取反制措施。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Smedinghoff (Estados Unidos de América) propone que el comentario insista en que la presunción del proyecto de párrafo 2 de que la comunicación electrónica puede ser recuperada por el destinatario en el momento en que llega a su dirección electrónica admite prueba en contrario, dadas las preocupaciones a que dan lugar actualmente las tecnologías de seguridad, los filtros de correo basura y otros intentos de restringir comunicaciones electrónicas problemáticas.

Smedinghoff先生(美利坚合众国)提议,评注应该强调指出,考虑到目前对安全技术、垃圾件过滤器限制有问题电子通信的其它努力的关切,对草案第2款中的推定(当电子通信抵达收件人的电子地址时,收件人就能够检索该电子通信)应该予以反对。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan reformas institucionales para permitir, por medio de medidas legislativas y ejecutivas, diversos modelos y estrategias de creación de asociaciones con el sector público, otras organizaciones gubernamentales, las instituciones de la sociedad civil, las organizaciones sin afán de lucro y otras organizaciones nacionales e internacionales en las funciones de prestación de servicios. Estas funciones oscilan entre la recogida de basuras y los servicios de salud hasta el tratamiento del agua y las funciones de seguridad no solamente del orden público para la paz y el control social, sino también para la seguridad de otros problemas que se han mencionado.

必须进行机构改革,通过立法行政行动,来确立各种伙伴关系的模式战略,其中有与私营部门、其他政府组织、民间社会机构、非营利组织具有提供服务职能的其他国内国际组织之间的伙伴关系,这些职能包括收集垃圾、卫生服务、水处理安全等职能,而安全职能不仅是为促进平与社会控制而维持法律与秩序,而且还要有消除上文所述各种问题的安全保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descreimiento, descremadora, descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Y agarré la basura de mis vecinos.

起邻居的圾。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

¿Lo hiciste porque hay que sacar la basura?

是因为要倒圾吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y mucha gente busca comida en la basura.

他们甚至要去圾堆里找的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Este cartel nos dice que tenemos que llevarnos con nosotros nuestra basura.

这块标识说的是们应该把自己的圾带走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Recojo la basura en el cogedor.

圾扫到簸箕里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si buscas comida en la basura pueden multarte con 750€.

如果你这么被罚款750欧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La idea de estos ayuntamientos es multar a las personas que buscan comida en la basura.

政府的主意是对那些在圾堆里找东西的人们罚款。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Yo saqué la basura ayer. Ahora, es tu turno.

昨天去扔了圾。现在,轮到你了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Cincuenta millones de años más tarde, sólo quedarán nuestra basura.

五千万年后,只有们的存在。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Ya no se llaman " paredes de basura" .

他们不叫 " 圾墙 " 了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Nunca jamás voy a comer comida basura!

再也不圾食品了!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el tercer cajón hay bolsas de basura.

第三层抽屉里是圾袋。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¡La basura está en alza, padre!

圾也很有价值!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

La basura es algo íntimo que habla de nosotros.

圾对们来说是一个隐秘的话题。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y hoy vivo en una casa con paredes de basura.

而如今住在一个圾墙的房子里。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Por eso cuida a los pandas rojos, no sea basura.

所以要照顾好小熊猫,不要烂人。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Para dibujar un camión de basura, comienzas por las ruedas.

画一辆圾车,们要从轮子开始。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Multar a la gente que busca en la basura me parece una idea bastante estúpida.

对在圾堆寻食的人们罚款是一件非常愚蠢的主意。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Recorrió las calles solitarias de Comala, espantando con sus pasos a los perros que husmeaban en las basuras.

他走过科马拉几条空荡荡的街道,脚步声吓跑了在圾堆里东闻西嗅的几条狗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Esto es un cubo de basura.

这是一个圾桶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descuadernado, descuadernar, descuadrar, descuadrillado, descuadrillarse, descuadro, descuajar, descuajaringar, descuajaringarse, descuaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接