Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.
当时候,要融化在中了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me encantaría estar vivo para poder besarte.
我是多么想活着亲你啊。
Os mostraremos la mejor bodega de La Rioja, La Besa.
我们会为你们呈现里奥哈地区最好的酒庄——拉贝萨酒庄。
No me sale, ¿sabes? , el abrazarles, besarles.
我不会这样做,你知道吗?拥抱他们,亲他们。
De repente se me tiró encima y me quiso besar.
突然,他跳到我身上,试着亲我。
Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.
他又忍不住大笑,然后亲了亲我的鼻尖。
Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.
她哭得像泪人儿似的,了他的脸和胸膛。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲了他们的奶奶。
¡No! ¡No, no, no! ¡No le harán besar al niño, vean!
不!不,不,不!别让他那个孩子,你们看!
Y tan pronto la besó, ¡la Bella Durmiente abrió sus ojos!
就在他亲她的,美人睁开了双眼!
¿Acaso Cayo besaba de esa manera la mano de su madre?
难道盖尤斯也那么过妈妈的手吗?
A él era a quien quería más el gigante, porque le había abrazado y besado.
巨人最爱那个男孩,因为男孩过他。
28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
28 又不容许我亲外孙和女儿。你所推行的真是愚昧。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他了快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死了。
El asno callaba y se dejaba besar y acariciar de Sancho, sin responderle palabra alguna.
驴一声不吭,也不回答桑乔的话,任凭他亲抚摸。
Cuando subió y vio a la hermosa joven, se quedó mirándola, y no pudo evitar besarla.
当他爬上楼,看到美丽的公主,他痴痴看着她,忍不住去亲她。
Y con esto le besaba y acariciaba, como si fuera persona.
桑乔对驴又是亲又是抚摸,仿佛它是个活人。
Ay Babi Babi Soy un cerdo, un animal, un bestia, un violento, pero te dejarías besar por mí.
哎哟喂 芭比 芭比 我是一头畜生 一头禽兽 一个光会挥拳头的动物 但是你却同意我你。
Sancha mi hija y mi hijo besan a vuesa merced las manos.
我的女儿桑奇卡和儿子您的手。
15 Y besó á todos sus hermanos, y lloró sobre ellos: y después sus hermanos hablaron con él.
15 他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄就和他说话。
4 Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
4 以扫跑来迎接他,将他抱住,又搂着他的颈项,与他亲嘴,两个人就哭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释