有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压双向通信联系都威胁到他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.

这种双向合作的一个重要式,可能是最重要的式是根据法庭《程序和证据规则》第11条之二移交案件。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.

人们现在同意,地雷危险教育应当广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩头, 彩霞, 彩釉陶, , , 踩垫, 踩高跷, 踩坏, 踩脚, 踩踏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Esto permitía a los matemáticos establecer una lógica que pudiera ser traducida entre los dominios de las funciones de manera bidireccional.

这使得数学家能够建立可以在函数域之间以双向方式逻辑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de nuestra respiración bidireccional por el mismo pasaje, ellos exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que atraen nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.

与我们通过一通道进行双向,它们通过鼻子侧面缝隙气, 这会产生空气涡流, 引新气味分子并让它们在多次嗅探中积累气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜馆, 菜花, 菜蓟, 菜窖, 菜茎, 菜枯, 菜泥, 菜泥汤, 菜牛, 菜农,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接