有奖纠错
| 划词

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大党在议会中采取一致行动,解决国

评价该例句:好评差评指正

También lo es el compromiso profundo de los sucesivos Gobiernos de Papua Nueva Guinea con el principio de trabajar para asegurar una paz duradera por medios pacíficos, y hacerlo sobre una base nacional bipartidista.

但是,这也是它力量源泉。 巴布亚新几内亚历届全国承诺也是如此,府坚持在全国两党一致基础上以和平手段努力确保持久和平原则。

评价该例句:好评差评指正

La forma en que se tomó esa decisión —sobre una base de apoyo bipartidista y abrumador y sin votos en contra— mostró de qué manera las cuestiones y los principios importantes pueden unir a los dirigentes y a las personas de todas las partes de un país, Papua Nueva Guinea en nuestro caso, que en otros asuntos tienen intereses y opiniones distintas.

这项决出——在党派合基础上,在压倒性支持下,以及在没有任何人投票反对情况下——表明重要和原则怎样会使一个国所有地区领导人和人民走到一起,尽管他们有大不相同利益和意见。 这一点在巴布亚新几内亚做到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋, 装样子, 装样子的, 装药, 装有灯饰的, 装有炮的, 装运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

¡Pero España ya no es un sistema bipartidista! Parece que el país quiere un movimiento hacia la izquierda.

- 但西再是两党!这个国家要一场左翼运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的景色, 壮丽的史诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接