有奖纠错
| 划词

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是隔断阿富汗——俄斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部飞地里的人的基本权利也令人深为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁的运输干线。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需更加努力,当资金流动时就堵其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

评价该例句:好评差评指正

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

评价该例句:好评差评指正

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与受到阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

评价该例句:好评差评指正

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻、被拖延或极难通过。

评价该例句:好评差评指正

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重实体。

评价该例句:好评差评指正

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Que tengo todos los mensajes y llamadas bloqueadas.

我拦截了所有消息和呼叫。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si es la timidez lo que te bloquea, por lo general irá disminuyendo con el tiempo.

如果阻碍你的只是害羞,总的来说它会随着时间消失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay más y más receptores de adenosina para bloquear.

需要阻断的腺苷受体越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No tiene otro sitio para salir porque el paso por la boca está bloqueado por la lengua.

空气无法从其他部位呼出,因为口中的通道已经被舌头住了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, literalmente bloquear las aplicaciones con un código.

也就是用密码锁定软件。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

La mía me bloqueó solamente por etiquetarla en una foto.

我妈妈因为我照片上圈了她就把我拉黑了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Lo único que deseaba era bloquear todo tipo de percepciones.

他只想把一面。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fuera, que está bloqueando el paso.

出去,你挡路了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo no puedo hacer nada, me está bloqueando un fricking grano.

我做不到,我被一颗该死的痘痘住了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La niña trató de hacerlo pero la ventana estaba bloqueada por óxido.

小女孩想把窗子关上,可是车窗锈住了,怎幺也拽不动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Levanté la tapa y allí, bloqueando el mecanismo, encontré una llave dorada.

于是,我打开八音盒的盖子,赫然发现里面有一把金色钥匙,卡机芯里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.

它通过阻断腺苷这种关键的睡眠诱导分子,使我们保持清醒。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La verdad es que no me salía nada, estaba bloqueado como lo estoy ahora todavía.

其实我什么也没想出来,就像我现这样无语凝噎。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Donde tú tienes bloqueados el email, las cosas para trabajar, pero no tienes bloqueados los mensajes...

屏蔽邮箱提示和与工作相关的软件提示,但是不屏蔽消息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando escuchas algo así, es probable que te quedes bloqueado y no sigas escuchando lo que dice.

当你听到类似这样的话时,很可能你的脑子要一片空白,不能继续听下去了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto significa que desestabiliza el proceso de retardar las neuronas al bloquear los receptores de adenosina.

也就是说它通过阻断腺苷受体来破坏神经元减速过程的稳定性。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Arizona, Colorado, Florida y otros 12 Estados, han declarado al inglés lengua oficial y han bloqueado la educación bilingüe.

亚利桑那州、科罗拉多州、佛罗里达州和其他12个州,已经宣布英语为官方语言,并且停止双语教学。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero muchas veces ni siquiera nosotros sabemos qué nos pasa realmente cuando nos bloqueamos.

但很多时候我们甚至不知道当我们被阻止时到底会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando tiras de esta palanca, un mecanismo bloquea las ruedas para que no se muevan, para que no puedan girar.

当你拉上这个杆子的时候,一个机制就会阻止轮子前进,这个轮子就不能转动了。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Muchas veces te quedas bloqueado porque no te sale la palabra.

很多时候你会因为这个词没有说出来而陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiroides, tiroidina, tiroiditis, tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接