有奖纠错
| 划词

Es un operador brasileño de telefonía movil.

一个巴西的话运营商。

评价该例句:好评差评指正

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西的音乐家有三场音乐会。

评价该例句:好评差评指正

Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.

该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面的合作模式极为兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.

技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Además quisiera centrarme en dos ejemplos muy cercanos al corazón y la mente de los brasileños.

我想重点涉及巴西特别关心的两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Utilizando una tarjeta de crédito, los trabajadores brasileños pueden enviar hasta 10.000 dólares en remesas a un costo muy bajo.

巴西工人可以极低费用利用信用卡汇出多10 000美元的汇款。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍人对所确定的拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas brasileñas invierten en el extranjero para aumentar sus capacidades y su alcance, como Odebrecht (construcción), Gerdau (acero) y Ambev (bebidas).

有些巴西的企业在国外为了提高能力和扩大活范围,如Odebrecht(建筑)、Gerdau(钢铁)和Ambev(饮料)。

评价该例句:好评差评指正

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米的遗传开发会议。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.

在研究中采用了巴西人口中两个“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo General de Coordinación funciona en estrecha colaboración con los pueblos brasileños indígenas y sus dirigentes, que en muchos casos son mujeres.

该协调机构在与巴西土著人及其领导人(其中许多妇女)建立了强有力的伙伴关系情况下运行的。

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes en el Plan figuran diversos departamentos de policía, empresas y asociaciones como la Asociación Brasileña de Proveedores de Internet (BRANET).

该计划的参与者包括各个警察部门、企业和协会,如巴西因特网供应商协会(BRANET)。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el programa “cero hambre” —cuyo instrumento principal es el estipendio familiar— llega a 7,5 millones de familias, o a unos 30 millones de brasileños.

今天,“零饥饿”计划——它的主要手段家庭津贴——已普及到750万个家庭,即大约3 000万巴西人。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los cursos iban específicamente dirigidos a jueces brasileños y europeos, respectivamente, y trataron sobre los peligros industriales y la responsabilidad civil y penal.

分别为巴西和东欧的法官举办的两个讲习班专门为司法人员而设计,讨论工业废料以及民事和刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石, 水老鸦, 水涝, 水雷, 水冷, 水力, 水力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Ah, brasileño.Muy bien. ¿Y cuántos años tienes?

啊,你是巴西人。很好,你几岁

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Hay, eso sí, comida mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc. ¿Cuál preferirías probar hoy?

不过有墨西哥食物,巴西食物,秘鲁食物,以及智利食物等等。今天你更喜欢品尝哪个?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corriente del río se precipitaba ahora hacia la costa brasileña, y el hombre pudo fácilmente atracar.

现在河水正湍急地向着巴西境内的河岸很容易就把小船划到岸边。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llevo en la sangre, o por lo menos en mi retina, los distintos colores que forman la población brasileña.

我血液里所存在的,或者至少说在我的视线里,不同的肤色组成巴西的人口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El enorme territorio brasileño alberga a 16 dialectos diferentes, con influencia de las lenguas indígenas, africanas y de países europeos.

的巴西领土中有16种不同方言,受到土著语言、非洲语言和欧洲语言的影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Un ciudadano brasileño sospechoso de pertenecer a Hezbollah vigiló dos sinagogas y un cementerio.

一名被怀疑属于真主党的巴西公民标出犹太教堂和一墓地。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

No creo que se pueda hablar en abstracto de una sola comida latinoamericana, pues la hay mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc...

我觉得不能泛泛地说只有一种拉美菜品,因为可以分出墨西 哥菜、巴西菜、秘鲁菜、智利菜等等。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase. Estudian español en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid.

这是桑德拉和莫妮卡,她们是巴西人,是同学;她们在马德里官方语言学校学西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y Nueva York se llena de color a partir de este viernes gracias al artista brasileño Eduardo Kobra.

由于巴西艺术家 Eduardo Kobra, 纽约从本周五开始充满色彩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, una encuesta del Instituto Datafolha de 2019 reveló que el 7% de los brasileños creen que la Tierra es plana.

例如,Datafolha Institute 2019 年的一项调查显示,7% 的巴西人认为地球是平的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los ingleses, por ejemplo, dicen " good morning" ;los italianos " buongiorno" ; los portugueses y los brasileños " bom dia" y los franceses " bonjour" .

比如英语中的¨good morning¨,意利语的buongiorno, 葡萄牙语中的bom dia 和法语中的bonjour.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Ese programa ha beneficiado a 15 millones de personas, permitiendo que hoy casi todos los brasileños tengan acceso a la electricidad" , dijo.

“该计划已使 1500 万人受益,使今天几乎所有巴西人都能用上电, ” 说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O también sumar conexiones con Sudamérica, como las Islas Malvinas o Recife, en la costa brasileña, lo que podría multiplicar las posibilidades del turismo.

或者还可以增加与南美洲的联系,例如巴西海岸的福克兰群岛或累西腓,这可以增加旅游业的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, y que son muy característicos, yo siempre digo que es fácil reconocer cuando un brasileño está hablando el español, por estos tipos de errores.

-是的,而且它们非常有特色,我总是说,对于这些类型的错误,当巴西人说西班牙语时很容易识别。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina. Hay, eso sí, comida mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc. ¿Cuál preferirías probar hoy?

我很抱歉,但是我不觉得可以找到一种可以代表拉丁美洲的食物。不过有墨西哥食物,巴西食物,秘鲁食物,以及智利食物等等。今天你更喜欢品尝哪个?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El brasileño estará fuera de las canchas al menos 6 meses tras confirmarse la rotura del ligamento cruzado anterior y el menisco de su pierna izquierda.

在确认左腿前十字韧带和半月板撕裂后, 巴西人将缺席至少6个月的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

También recordaron a las autoridades brasileñas que no debe utilizarse la fuerza a menos que sea estrictamente necesario y en pleno cumplimiento de los principios de legalidad, precaución y proporcionalidad.

们还提醒巴西当局, 除非绝对必要, 并完全遵守合法性、预防性和相称性原则, 否则不应使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Por eso pongo aquí a un brasileño, un brasileño común y corriente como cualquier otro, precisamente haciendo esta acción, mostrando que la responsabilidad de cuidar el planeta es de todos nosotros.

这就是为什么我在这里放一个巴西人, 一个和其人一样的普通巴西人,正在做这个动作, 表明爱护地球的责任属于我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hoy vamos a hablar con Rubén, un profe de español que actualmente vive en Brasil, y enseña español a los brasileños, y que conoce de primera mano, conoce de primera mano estos errores.

今天我们要采访鲁本, 是一位西班牙语老师, 目前住在巴西,向巴西人教西班牙语,对这些错误有第一手的解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带, 水龙骨, 水龙卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接