有奖纠错
| 划词

Tenía una lámpara de bronce en el salón.

客厅里有的台

评价该例句:好评差评指正

Consiguió el bronce en la carrera.

他在获得了牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀伤, 叨光, 叨扰, , , 导板, 导出的, 导弹, 导电, 导风板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

El disco del gramófono giraba junto a un fénix de bronce.

留声机的唱片还在旋转,旁边有只青铜凤凰。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨的阳光在青铜剑刃闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.

宙斯命人用青铜链子把他绑在高加索山的块石头

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La cultura de El Argar, focalizada en Almería, será el primer gran ámbito cultural del Bronce.

在阿尔梅里亚的阿尔加文化,成为了第个大的青铜文化领域。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

两个橱窗之间有扇玻璃大门,斜对角根锃亮的铜杠。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los cuernos de marfil rebosaban de amatistas púrpuras, y los cuernos de bronce, de calcedonias y sardios.

象牙做的角杯中盛满了紫色的玉英石,黄铜角杯中装满了玉髓和红玉髓。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscó la causa y encontró que era el borde retorcido del adorno de bronce de un álbum.

他研究原因,发现那是被照相簿弯卷的青铜边划破的。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Era de bambú dorado, con las varas de laca bermeja sembradas de pavos reales de bronce.

轿子是用镀金的竹片做成的,轿杆是朱红色的,还有黄铜做的孔雀装

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱里的小鬼,是铁打的,受得了这般折磨?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por ventura son mis carnes de bronce, o vame a mí algo en que se desencante o no?

的皮肉是铁打的,或者跟是否能解除魔法有什么相干?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样是青铜雕刻,象征她的忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她的右手放在腹部。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Bien es verdad que tal vez, Olalla, me has dado indicio que tienes de bronce el alma y el blanco pecho de risco.

奥拉娅,完全可能是个事实,也许你曾经对做过暗示:你的心好似铜铸般坚定,你雪白的胸膛则冷若顽石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.

这样的供水基础设施在青铜时代和印度河流域的部分地区非常兴盛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de la Edad de Bronce, el queso era un producto estándar en el comercio marítimo a lo largo del Mediterráneo oriental.

在青铜时代晚期,奶酪已经是整个地中海东部海贸易的常见货物。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Hay una cámara en el palacio que tiene ocho paredes de pórfido rojo y un techo de bronce laminado del que cuelgan lámparas.

“宫中有间屋子,八面都是用红云斑石修筑的围墙,铜皮装的天花板悬掉些灯。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Detrás de él se erguía un nubio con turbante de bronce, desnudo hasta la cintura y con pesados aretes en sus agujereadas orejas.

他的身后站个头戴铜帽的牛比亚黑人,赤棵半身,两只穿了眼的耳朵副沉甸甸的耳环。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米的面积,有宏伟的陵墓,大理石和青铜拱门,建筑风格极其多样的纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

El coronel habría preferido envolverse en una manta de lana y meterse otra vez en la hamaca. Pero la insistencia de los bronces rotos le recordó el entierro.

雨下得不大,却连绵不断。校宁愿裹在羊毛毯子里,回吊床,但是持续不断的嘶哑的钟声提醒他葬礼的事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Maravillado estoy, Sancho, de la libertad de tu condición; yo imagino que eres hecho de mármol, o de duro bronce, en quien no cabe movimiento ni sentimiento alguno.

“桑乔,对你什么都不在乎的脾气真感到惊讶。你大概是石凿的,或铁打的,什么时候都无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de estos desafíos, Castro ganó este año una medalla de bronce en el Campeonato Americano de Esgrima en silla de ruedas celebrado en Brasil.

尽管面临这些挑战,卡斯特罗今年还是在巴西举行的美国轮椅击剑锦标赛获得了铜牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导师, 导数, 导水管, 导体, 导线, 导向, 导言, 导演, 导扬, 导液,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接