有奖纠错
| 划词

Nadie ni ningún Estado debe estar por encima del derecho ni permitírsele burlarse de las Naciones Unidas.

任何人和任何国家都应凌驾于国上,也可以合国。

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

提交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人信上帝,她受到笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bienquisto, biensonante, bienteveo, bienvenida, bienvenido, bienvivir, bierzo, bies, biesfenoide, bifacial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Entonces, señor Roiter, ¿cuál es la idea de burlarse de mi amigo?

罗伊特先生,为何要取我的朋友?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Muchas personas a las que he referido esta aventura se han burlado de mí.

我把这件奇闻告诉了很多人,但他们都嘲我。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Es muy poca cosa, y los mercaderes se han burlado de mí y me la han negado.

这只是件小,商人们也拿我开玩,拒我于千里之外。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

“原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字塔那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho comprendió que sus compañeros, para burlarse de él, habían inventado la historia del dragón.

皮诺乔听了这些乱七八糟的回答和莫名其妙的道是他那些同学跟他开了个大玩

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No había terminado de construir la boca cuando de súbito ésta empezó a reírse y a burlarse de él.

嘴巴还没做完,就上张开来了。

评价该例句:好评差评指正
儿童

A lo largo del camino, la liebre fue parándose varias veces para esperar a la tortuga y burlarse de ella.

在跑道上,兔子不时停下来,等着取乌龟。

评价该例句:好评差评指正
儿童

Ese día la liebre aprendió, en medio de una gran humillación, que no hay que burlarse jamás de los demás.

这一天,在极大的屈辱中,兔子学到了:永远不要嘲其他人。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Nunca debes burlarse burlarte a de nadie.

你永远不应该取任何人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜的安慰就是他对可怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的嘲

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Has burlado al destino mucho tiempo.

你欺骗命运已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La joven era muy incrédula y durante la sesión no paraba de reírse y burlarse de los espíritus.

这位年轻女子非常难以置信,在治疗过程中她不停地大和取鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento muchísimo haberme burlado de tu pelo, Ana —murmuró contrito—.

“安娜,我很抱歉取你的头发。”他悔恨地低声说道。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y emprendió el vuelo con ellos, en tanto que el árbol caía a impulso de los hachazos, y el amo, burlado, estallaba de rabia y de furor reconcentrados.

就在树被砍倒的那一刻,大鸟带他们飞走了,而主人,被嘲着,将一直积存的怒火一并爆发出来。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Me preguntaba si realmente no se había burlado de mí de acuerdo con el doctor Parent, si aquello no era una simple farsa preparada de antemano y muy bien representada.

我心想,莫非她是和帕朗医生合伙来戏弄我的吧,莫非这是个先策划又表演出来的恶作剧?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ni ella misma sabía entonces que su fertilidad había burlado a los vapores de mostaza, así como Fernanda no lo supo hasta casi un año después, cuando le llevaron al niño.

梅梅还不怀疑用芥未膏沐浴对她并无帮助,就象菲兰达几乎一年以后见到了孩子才明白真相一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hasta el mismo Kristoff, que antes se había burlado de los emos, ahora salía a intentar apaciguar un poco las cosas.

就连克里斯托夫本人, 之前一直取情绪的人,现在也出来试图让情平静下来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al encontrarse con un humilde muchacho, apenas un aprendiz, que tenía el rostro y el gracejo de burlarse de él, Aldaya decidió que realmente había dado con la sombrerería ideal y duplicó su encargo.

于是,当阿尔达亚发现这个出身寒微的小学徒胆识过人,居然敢开他玩,他决定把这家帽子店列入理想店家,当场把订购数量再加一倍。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lady Catherine se quedó asombradísima de no haber recibido una respuesta directa; y Elizabeth sospechaba que había sido ella la primera persona que se había atrevido a burlarse de tan majestuosa impertinencia.

咖苔琳夫人没有得到直截了当的回答,显得很惊奇;伊丽莎白觉得敢于和这种没有礼貌的富贵太太开玩,恐怕要推她自己为第一个人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, me sentí mortalmente triste y arrepentida por todas las veces que había hablado en clase y hecho caricaturas suyas en mi pizarra y me había burlado de él y de Prissy.

哦,我对我在课堂上讲话、在黑板上画他的漫画、取他和普里西的所有时间感到极度悲伤和抱歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigometa, bigornia, bigote, bigotera, bigotudo, biguá, bigudí, bija, bijagua, bijáguara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接