有奖纠错
| 划词

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市责任性的是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项公义务。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权利、公权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchas de las iniciativas de responsabilidad cívica empresarial proceden directamente de las propias empresas.

但是,许多公司责任倡议目前直接来自工业企业。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

过渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.

美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司树良好的企业公意识。

评价该例句:好评差评指正

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同间和宗组织合作,开展以社区为础的和解活动。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos fue necesario recurrir en grado considerable a otras fuentes, como grupos cívicos y organizaciones “pro buen gobierno”.

这些情况下,必须主要依赖备选来源,例如公团体和“有信誉政府”组织。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se elabora una propuesta inicial de los programas de formación cívica y ética que se generalizarán en el ciclo escolar 2005-2006.

目前正拟订一个道德和礼貌初步提案,并将2005-2006学年所有学校推行。

评价该例句:好评差评指正

Esas diferencias dependen del fundamento constituido por el desarrollo político, la existencia de dirigentes elegidos y cívicos, y la presencia de recursos naturales.

造成潜力差别的关键原因是政治的发展、由公选举产生的领导、以及国家资源等础性因素。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de enero, la Comisión Electoral Nacional lanzó una campaña de educación cívica y el 7 de febrero anunció el calendario electoral.

1月31日,全国选举委员会开始开展公活动。 2月7日,委员会宣布了选举进程的时间表。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目的目的是为了通过扩大市参与的视野和规模来改变城市规划的方法。

评价该例句:好评差评指正

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台将选举之前广播关于选举进程的节目,以加强公和鼓励选的参与。

评价该例句:好评差评指正

Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.

将环卫既视为一项权利也视为一项公责任,是可以影响个人行为和社区行动促进改善环卫的办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión Electoral, la MONUC, la mayoría de los partidos políticos y varias organizaciones no gubernamentales llevaban varios meses realizando programas de educación cívica.

不过,选举委员会、联刚特派团、大多数政党以及一些非政府组织已经执行了几个月的公方案。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出的是,已成的支持青少年发展部门委员会,是由从事这方面工作的政府机构和间团体组成的。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL apoyará las campañas de educación cívica e información para el electorado a través de sus programas de radio y vídeo y otros programas de divulgación.

联利特派团将通过电台、录像和社区外联方案,向公和选活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos interlocutores destacaron la necesidad de impartir educación cívica a todos los niveles y de comunicarse con todos los sectores de la población, en particular los jóvenes.

很多对话者强调,必须所有各级开展公,向所有阶,特别是向青年进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百里酚, 百里香, 百灵, 百忙之中, 百米, 百米赛跑, 百慕大, 百年, 百年大计, 百年的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los usuarios del metro podrán recargar la tarjeta cívica.

地铁用户可以充值城市卡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.

这种道德上亏欠和责任束缚着我们,将所有人连接。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Yo tengo un plan: salven a los líderes cívicos.

拯救城市领导人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las colas de los supermercados, con sus suaves y atentas cajeras latinoamericanas, son como cursillos acelerados de educación cívica.

超市里排着长队,还有温和周到拉美裔收银员,就像加速教育培训班。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Traje botellas de vidro para reciclar, que mejoramos el medio ambiente y nos ahorramos dinero pagando con la tarjeta cívica.

我带来了玻璃瓶子来回收,我们可以改善环境,我们也可以在卡里存钱。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Cultivaremos y practicaremos los valores socialistas esenciales, desarrollaremos el grandioso espíritu antiepidemia y fomentaremos el cultivo de la moralidad cívica.

培育和践行社会主义核心价值观,弘扬伟大抗疫精神,道德建设。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.

写作逐渐在社会生活中扎根。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El espacio cívico se va achicando.

空间正在缩小。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay seis fuentes principales de poder cívico.

权力有六个主要来源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está siempre aumentando o disminuyendo en un ámbito cívico.

领域,它总是在增加或减少。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Internaron a Elisa Carrió en Santa Fe: la líder de la Coalición Cívica sufrió una descompensación.

埃莉萨·卡里奥 (Elisa Carrió) 在圣达菲住院:联盟领导人出现代偿失调。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En esta breve elección hemos explorado de dónde viene el poder cívico, cómo funciona y qué puede hacer para ejercerlo.

在这次短暂选举中,我们探讨了权力从何而来、它如何运作以及你可以来行使它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según un informe, el gobierno nicaragüense continúa imponiendo severas restricciones al espacio cívico y democrático, coartando las libertades individuales y colectivas.

报告称, 尼加拉瓜政府继续对主空间实施严格限制,限制个人和集体自由。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado mes de octubre afirmé en Asturias que necesitábamos referencias morales a las que admirar, principios éticos que reconocer, valores cívicos que preservar.

去年10月,我在阿斯图里亚斯表示,我们需要值得崇敬道德楷模,道德原则和值得维护价值。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nos centraremos en el ámbito cívico, donde el poder significa conseguir que una comunidad tome decisiones y que actúe como usted desea.

我们将关注领域,其中权力意味着让社区出决定并按照你想要方式行事。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Nada ocurría sin ellos: los paseos cívicos, los Juegos Florales, los acontecimientos artísticos, las tómbolas de caridad, los actos patrióticos, el primer viaje en globo.

没有事少得了他们参与:市郊游、花会、艺术活动、慈善抽奖、爱国演出,乃至第一次气球旅行。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Soy de la Policía Cívica, soy de la Junta Acción Comunal, me meto en el edificio, soy del grupo de clubhouse, tengo una plataforma, hago esto, esto y esto.

我属于警,我属于居委会,我走进大楼里工作,我属于会所里团体,我有一个平台,我要这个那个。

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施条例、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser conscientes de la nueva realidad que nos impone el siglo XXI y ser capaces de alcanzar consensos cívicos y sociales que aseguren el gran proyecto de modernización de España.

我们应该意识到21世纪新历史现实,并且要有达成社会和国家共识能力,这些共识是国家现代化大业保障。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El camino no puede llevar de nuevo al enfrentamiento o a la exclusión, que –como sabemos ya solo generan discordia, incertidumbre, desánimo y empobrecimiento moral, cívico y por supuesto económico de toda una sociedad.

我们路不能再次走向对立和排斥,我们也知道,那样只会让整个社会产生隔阂,不安,丧气,道德沦丧,当然也会影响到整个社会经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果, 百姓, 百叶窗, 百依百顺, 百亿亿, 百折不挠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接