有奖纠错
| 划词

Además, actualmente se ha propuesto que los desechos sólidos de Israel se descarguen en la cantera de Abu Shusha, en el distrito de Nablus.

此外,现有人提议将以色列的固体垃圾倾倒纳布卢斯区的阿布舒舍采石场。

评价该例句:好评差评指正

Las canteras y otros lugares en que se utilizan explosivos están sometidos a controles estrictos en lo que respecta al almacenamiento, el transporte y la protección de los explosivos.

使用物的采石场及其地方物的贮藏、运输和保护方面受到特别严密的管制。

评价该例句:好评差评指正

La red compra y vende regularmente los explosivos sin ningún disimulo, declarando en público que los explosivos se utilizan exclusivamente en canteras para destrozar rocas y obtener así materiales de construcción.

这一犯罪网络对外谎称药完全用来破石块,用于采石场,以获取建筑料,如此不断地公开从事药买卖。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tiene presente, basándose en comunicaciones anteriores, que se proyecta realizar en la zona en que vive el pueblo sami otros proyectos de explotación en gran escala que afectan al medio natural, tales como la explotación de canteras.

从以前来文来看,委员会已经意识到,萨米人目前居住的地区,目前正计划和进行其自然环境的大规模开采活动,例如采石活动。

评价该例句:好评差评指正

Hay en cambio otras ocupaciones en que por imperativo de la ley trabajan principalmente hombres: explotación de canteras y minas, fundición de metales y vidrio, asfaltado y otras faenas que requieren mucha fuerza; de todas maneras, también abundan los hombres que se dedican a manejar vehículos públicos o a realizar trabajos manuales por influjo de la costumbre o la tradición.

但是,法律规定某些职业必须雇用男性,如采石、采矿、金属铸造、玻璃熔炼、铺沥青以及其要求重体力的工作,或者出于习惯和传统,如驾驶公共车辆和体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística reúne números índice de producción industrial correspondientes a los sectores de la explotación de minas y canteras, las industrias manufactureras y el suministro de electricidad, gas y agua, incluidos datos trimestrales a nivel de dos dígitos de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU), Rev.3 y datos mensuales a nivel de un dígito de la CIIU, Rev.3.

统计司收集采矿和采石,制造和电力、天然气和供水等行业的工业生产的指数编号,包括两位数一级的季度数据《所有经济活动的国际标准行业分类》(国际标准行业分类)第三修订版,一位数的月度数据国际标准行业分类第三修订版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候, 恶梦, 恶魔, 恶魔的, 恶癖, 恶人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la había creído cercana.

我绕过几个像是的形状不整齐的洼地;城市的壮丽使我眼花缭乱,此我觉得它距离不远。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Entre las opciones de alojamiento que ofrece la zona, descubrimos esta Finca Ecológica ubicada junto a una cantera excavada en la tierra que se ha explotado desde época romana.

我们选择了生入住,它就位于从罗马时期就已经开始开旁边。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Qué mejor plan que perderse en sus dos playas más conocidas, como son la playa de las canteras y la playa del inglés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊, 恶作剧, 恶作剧的, 饿, 饿得要死, 饿饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接