有奖纠错
| 划词

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

领导人需要很

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

追随者缺少领导者性格特点。

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲陆后就结合了当地特色。

评价该例句:好评差评指正

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人特点之

评价该例句:好评差评指正

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有些明显共同特

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特和马很像。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困特殊性极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作标志。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案种预期特

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系特定性是十分重要

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题数都有共同点,即:都有跨国界

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录地位。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各区域都有自身特点,每无核区都必须适合这些特点。

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和特色无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros 14 países tienen previsto elaborar planes de esas características.

还有14国家正在计划制定此种计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar, explícito, explicotear, exploración, explorador, explorador de Internet, explorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义我作为人类的一些

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.

muy增强了我妹妹的一个

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

词是一类用来描述事物的性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.

此外,他也是最能凝聚巴洛克的画家之一。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语的普遍是很难说清楚的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

赋予它们这些,也就赋予了它们愿和识。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.

这也造成了另一个非常有趣的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.

今天我们就要比较一下这两个可爱的四足动物的

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

我刚刚用的每一个场景是我想介绍的带“-mente”的副词的一种

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las variedades tienen sus características compartidas y propias, el español de Argentina no es diferente.

所有语言都有共同和自己的,阿根廷西语也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto también se usa para expresar las características más profundas de una persona o de una cosa.

ser也被用来解释一个人或一个事物的更深刻的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.

在他的作品中,我们看到上述在早期的呈现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来增加一种性的义的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.

几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会成本地色。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.

拉美国家处于发展中,这与中国相同。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Una característica sustancial de una persona fresa es su forma de hablar.

这类人的一个基本就是他说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.

麻烦您告我我您的行李箱颜色、款型还有

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La característica más distintiva de los helados Magnum es su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙冰淇淋最独是其脆巧克力外层。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.

然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expoliación, expoliador, expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接