Mi madre está limpiando la casa .
我妈妈在打扫房间.
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把家, 处在昏迷状态.
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要家。
Hay un radiocasete viejo en mi casa.
我家有一台老式收录机。
Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
总是很晚才家。
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小内家。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的候,我们更偏爱待在家里。
Ayer entró un ladrón en mi casa.
昨天有小偷进我家。
Creo que sabrás ir a su casa.
我想你能找到他家。
Ha decorado su casa con mucho gusto.
他把家装修的很有品味。
El escritor posa en su casa de Madrid.
那位作家在他马德里的家中休息。
Vi unos pilares robustos delante de su casa.
我在他家见了几只粗大的柱子。
Al salir del cine nos fuimos para casa.
从电影院出来以后我们向家走去。
Viven en la casa contigua a la escuela.
他们住在与学校邻近的房子里。
El marido llegó de súbito a la casa.
丈夫出人意料地到了家。
Se llevó el perro a casa por compasión.
出于同情,把狗带家里了。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的理想的地方。
El niño dibujó una casa en el papel.
小男孩在纸上画了家的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fábrica está lejos de tu casa, ¿verdad?
工厂离们远么?
Se dice: quien se casa casa quiere.
因为据说,先有房子,后结婚。
Pero mira, ¡qué espaciosa y luminosa es la casa!
,空间真大,采光真好!
Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.
名字一旦被夺走了,就会找不到回的路。
Él se ocupa en limpiar la casa.
爸爸忙着打扫。
No hay nadie más en esta casa.
房子里没有其他人了。
¿Te estarás volviendo loca en esta casa?
在这个房子里会让发疯吗?
Cuando llego a casa, estudio un rato.
我到后,会学习一小会。
Lo tomó de pie y salió de casa.
她站着吃完早餐然后出门。
¿Puede llevarse los libros a casa el lector?
读者可以把这些书带回吗?
Bueno, muchachos, es hora de volver a casa.
好了,小宝贝们,回去的时间到了。
Por la tarde la gente vuelve a casa.
下午,人们回。
Buenas noches , Señor Luis , bienvenido a mi casa.
晚上好,路易斯先生,欢迎来到我的。
Y él siempre tenía Kit Kat en casa.
他里总会买些Kit Kat。
Al fin llegaron a la casa de Cenicienta.
最终到了灰姑娘的里。
¿Quién te ha mandado venir a mi casa?
谁把派到我来的?
¿Podemos ir a la casa quitarlas ahora mismo?
我们能在回把轮子拆掉嘛?
¿Qué haces a estas horas en mi casa?
这个时候在我做什么?
Quédate en mi casa si quieres, pajarito -dijo-.
" 鸟儿,乐意的话就住在我吧," 他说。
¿Sabes si Pascual tenía una casa en Cantaloa?
知不知道道帕斯卡在坎塔洛亚有没有房子?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释