有奖纠错
| 划词

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷出水流。

评价该例句:好评差评指正

Un chorro surgía de entre las rocas.

岩石间涌出股水。

评价该例句:好评差评指正

Nos soltó un chorro de improperios.

他对我们说

评价该例句:好评差评指正

En cambio, si un recipiente a presión dispensa un producto en forma de chorro, puede formarse una masa líquida con el riesgo de aspiración.

方面,如果密封容器是以气流形式喷出产品,那么可能有团液体形成然后可能被吸出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橄榄球, 橄榄树, 橄榄油, 擀面棍, 擀面杖, , 干巴, 干巴巴, 干杯, 干瘪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗· Pedro Páramo

Chorros y chorros, como si hubiera sorbido diez litros de agua.

他像喝进去十来公升水样哗哗地往外吐着。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Añade un chorro de agua a mitad de la cocción.

煮到半的时候加些水。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Corta la cebolleta en juliana y sumérgela en agua fría con un buen chorro de vinagre.

将葱切成丝,然后浸入冷水中,加入大量醋。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Nos llevamos la 7500 y ni un sólo chorro más.

我们买7500式了,不能再多个喷射器了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Un chorro viscoso empezó a empapar el cabello de Bernat.

会儿工夫,浓稠的煤油从柏纳的发间汩汩涌出。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Lejos se oía el chorro de la pila, zonzo de tanto caer, adormecido.

远处,听得见喷泉的令人昏昏欲睡的淙淙水声。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Sírvelo en un cuenco y termina con un chorro de aceite y un poco más de menta picada por encima.

装入碗中,最后淋上油,再放上点薄荷碎。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.

高压气流轻柔地使盒子队列进入包装机。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Poned un chorro de aceite (preferiblemente de oliva) para que cubra el fondo de la paellera, a fuego medio.

先倒入些油(最好是橄榄油),覆锅底,调至中火。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La de los músculos respiratorios que mandan estos chorros de aire necesarios para generar sonido.

发出声音所需的这些气流的呼吸肌。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mezcla el resto de las hierbas con sal, un chorro de aceite y otro de zumo de limón hasta obtener una salsa.

将剩下的食材与盐、些油、柠檬汁混合,直到形成汁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las abrí una a una y el otoño marroquí entró en la estancia a chorros, colmando las sombras de dulces augurios.

我打开其中扇,摩洛哥的秋日下子倾泻进来,使阳台充满了梦幻与甜美的气息。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Di un par de besos a Candelaria y ella dejó junto a mi oreja el reguero de un chorro de lágrimas.

我在坎德利亚的脸颊上亲吻了两下,她在我的耳边留下了两行热泪。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

También ordenó una costilla de buey al carbón y una ensalada de legumbres frescas sin más aderezos que un chorro de aceite de olivas.

他点了炭烤牛排,外加份新鲜的豆角沙,除橄榄油外没有任何调味品。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la máquina peladora, un cuchillo corta cada envoltorio desde arriba y un chorro de aire elimina el envoltorio de las salchichas.

在去皮机内,从上方切开肠衣,之后喷出阵风将其吹走。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

Justina Díaz, cubierta con paraguas, venía por la calle derecha que viene de la Media Luna, rodeando los chorros que borbotaban sobre las banquetas.

胡斯蒂娜·迪亚斯打着伞,从通向半月庄右边的那条街走来,她边走边绕开地上哗哗淌着的水流。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Un testigo en Nebraska en 1875, observó un chorro de langostas de casi dos kilómetros de alto que pasó por encima durante 5 días consecutivos.

1875年,内布斯加有人,连续5天看见蝗虫群在离地约两千米的空中飞过。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Candiyú, como buen indígena, no manifestó sorpresa alguna, contentándose con detener su caballo un poco al través delante del chorro de luz, y mirar a otra parte.

坎迪尤是个心地善良的印第安人,他显得点儿也不吃惊,只是面对强烈的光线,让他的马横向停了会儿,同时望了望旁边。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un chorro de luz dorada y fresca como el agua empezó a salir de la bombilla rota, y lo dejaron correr hasta que el nivel llegó a cuatro palmos.

股像水样清澈的金色光芒从破碎的灯泡里流出来,孩子们让它直流淌,直到在屋里积到四掌深。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Una camioneta cargada de jaulas apareció espantando chivos entre la polvareda del horizonte, y el alboroto de los pájaros fue un chorro de agua fresca en el sopor dominical de San Miguel del Desierto.

辆满载着笼子的小卡车出现在远处的尘土中, 吓得小羚羊四处奔逃。车上笼子里的鸟叫声, 在这沉闷的圣·米尔礼拜日, 好象是股清泉发出的潺潺流水声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干得冒烟, 干得漂亮, 干的, 干瞪眼, 干电池, 干掉, 干饭, 干戈, 干果, 干旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接