Lo que estoy diciendo es que han subido de precio, ha habido un cambio, hay algo circunstancial, ¿vale?
说的是价格上升了,出现了变化,有了条件下的,白吗?
Sin embargo, 'estar' sí tiene significado, esta es la gran diferencia, 'estar' significa que algo tiene un estado determinado y qué significa 'estado', que al final es importante también saber qué significa 'estado', 'estado' es algo circunstancial, ¿vale?
但是,estar是有含义的,这就是很大的不同,estar意思是有一特定状态和状态的含义,最终,知道状态的含义也很重要,状态就是有条件的事,好吗?