Agregar a la ternera y dejar cocinar.
加入牛肉并继续煮。
En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.
在些国家中通过有针对性的方案扩大使液化石油气于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此供定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设。
La misión observó cultivos a pequeña escala, bombonas de gas para la calefacción o cocinar, una escuela con un campo de tierra improvisado para jugar al fútbol delineado con ramas de árbol y una vivienda que tenía en el patio una mezcladora de cemento, la cual parecía funcionar.
实况调查团看到小块耕地、于取暖或者烧饭的煤气罐、个学校,学校有个简易的泥地足球场,树枝为球场划界,还有栋房子,院子里有个水泥搅拌机,似乎是能的。
Todas las personas que participan en la producción de alimentos o trabajan en instalaciones en que se cocinan las comidas (instalaciones de alimentación) han de asistir a conferencias sobre los mínimos higiénicos y sanitarios y pasar el examen final antes de empezar a trabajar.
所有从事品制造过程或在准饭菜的设施(伙场地)工作的人员必须接受关于个人卫生/环境卫生的基本知识讲座,并且在开始工作之前参加最后考试。
Todos los que participan en la elaboración de alimentos o que trabajan en los lugares donde se cocinan las comidas (servicios de comida) han de asistir a las conferencias sobre higiene y sanidad básica y pasar el examen final antes de comenzar a trabajar.
所有从事品生产或在物烹制场所(餐饮场所)工作的人员必须参加卫生/设施卫生的基本课程并通过最后的考试才能开始工作。
Un importante reto para las próximas décadas será proveer al número cada vez mayor de habitantes de países en desarrollo y países con economías en transición de la iluminación, el combustible para cocinar, la calefacción, la electricidad mecánica, el transporte y otros servicios de electricidad asequibles que necesitan para mejorar sus vidas, y hacerlo de una manera menos contaminante y más eficiente, con menos efectos sobre la salud humana y el medio ambiente, incluido el cambio climático.
我们将在未来数十年内面对的项关键性挑战是如何向发展中国家和经济转型国家日趋增加的民众供他们可负担得起的照明、烹饪、取暖、机械维修、交通运输等领域的所需能源和其他能源服务、从而改善其生活水平,同时确保能源使方法保持清洁和高使效率,以期减少对人类健康和环境、包括随之而来大气候变化所产生的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。