有奖纠错
| 划词

Agregar a la ternera y dejar cocinar.

加入牛肉并继续煮。

评价该例句:好评差评指正

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

评价该例句:好评差评指正

Nadie cocinó nunca para su enemigo.

没有人会为自己的敌人做饭的。

评价该例句:好评差评指正

Estoy interesado en aprender a cocinar.

我对学做饭很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Algunas víctimas fueron incluso cocinadas y comidas.

些受害者甚至被烹而之。

评价该例句:好评差评指正

¿Quieres aprender a cocinar? Bob Esponja preguntó

你想学做饭吗?海绵宝宝问道。

评价该例句:好评差评指正

Aquí cocinan genial.

这些饭菜烧得极好。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta cocinar platos tradicionales.

我喜爱烧传统物。

评价该例句:好评差评指正

En un proyecto especial iniciado este año, fueron seleccionados 29 de los distritos más pobres del país, donde 500.000 alumnas de 5.000 escuelas están recibiendo alimentos cocinados.

在今年早些时候发起的个特别项目中,有29个最贫穷区被中,那里的5 000所学校中的500 000名女生吃上了烧好的饭。

评价该例句:好评差评指正

Se recaudan impuestos de distintas actividades empresariales, como las telecomunicaciones, las remesas de dinero, la comercialización de ganado (cabras y ovejas) y la agricultura (mangos, naranjas y aceite para cocinar).

税收来自电信、汇款、牲畜集市(山羊和绵羊)和农产品(芒果、柑油)等多种商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲供干粮等粮援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体上受到的压力。

评价该例句:好评差评指正

La energía puede reducir la pobreza y prevenir el hambre facilitando aplicaciones generadoras de ingresos y el establecimiento de microempresas y suministrando electricidad para bombear agua, procesar y moler alimentos y cocinar.

能源可以通过便利创收性应、建立微型企业以及供抽水、加工/碾磨粮和炊的电力而减缓贫困和防止饥荒。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si la fuente misma de agua es segura, el agua que se utiliza para beber y cocinar está a menudo contaminada como consecuencia de una manipulación indebida o un almacenamiento en condiciones insalubres.

即使水源本身安全,饮水和做饭水也往往因为不良的水处理习惯或不安全的储存法,而受到污染。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

些国家中通过有针对性的方案扩大使液化石油气于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设

评价该例句:好评差评指正

La misión observó cultivos a pequeña escala, bombonas de gas para la calefacción o cocinar, una escuela con un campo de tierra improvisado para jugar al fútbol delineado con ramas de árbol y una vivienda que tenía en el patio una mezcladora de cemento, la cual parecía funcionar.

实况调查团看到小块耕地、于取暖或者烧饭的煤气罐、个学校,学校有个简易的泥地足球场,树枝为球场划界,还有栋房子,院子里有个水泥搅拌机,似乎是能的。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas que participan en la producción de alimentos o trabajan en instalaciones en que se cocinan las comidas (instalaciones de alimentación) han de asistir a conferencias sobre los mínimos higiénicos y sanitarios y pasar el examen final antes de empezar a trabajar.

所有从事品制造过程或在准饭菜的设施(伙场地)工作的人员必须接受关于个人卫生/环境卫生的基本知识讲座,并且在开始工作之前参加最后考试。

评价该例句:好评差评指正

Todos los que participan en la elaboración de alimentos o que trabajan en los lugares donde se cocinan las comidas (servicios de comida) han de asistir a las conferencias sobre higiene y sanidad básica y pasar el examen final antes de comenzar a trabajar.

所有从事品生产或在物烹制场所(餐饮场所)工作的人员必须参加卫生/设施卫生的基本课程并通过最后的考试才能开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Un importante reto para las próximas décadas será proveer al número cada vez mayor de habitantes de países en desarrollo y países con economías en transición de la iluminación, el combustible para cocinar, la calefacción, la electricidad mecánica, el transporte y otros servicios de electricidad asequibles que necesitan para mejorar sus vidas, y hacerlo de una manera menos contaminante y más eficiente, con menos efectos sobre la salud humana y el medio ambiente, incluido el cambio climático.

我们将在未来数十年内面对的项关键性挑战是如何向发展中国家和经济转型国家日趋增加的民众供他们可负担得起的照明、烹饪、取暖、机械维修、交通运输等领域的所需能源和其他能源服务、从而改善其生活水平,同时确保能源使方法保持清洁和高使效率,以期减少对人类健康和环境、包括随之而来大气候变化所产生的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷, 严酷的, 严酷的斗争, 严酷的教训, 严酷的事实, 严酷的现实, 严历的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Entonces, ¿qué receta vamos a cocinar, mamá?

那么,我们天要做什么菜呢?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Sabía que no querías esperar a que cocinara.

我知道你一定不想等我做千层面。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hay muchas variedades de paella, porque se puede cocinar con muchos ingredientes.

海鲜饭有很多种类,因为它可以搭配很多食材来

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El día de hoy estoy con mi mamá y vamos a cocinarles.

天我会和妈妈一起做视频,我们要一块做饭。

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Hoy vamos a cocinar con nuestra amiga Natalia.

天我们要和我们朋友Natalia一起做吃

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, la verdad es que... -Ella ha cocinado muy bien también.

嗯,事实上... -她也做得很好。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

AZAR con Z es casualidad mientras que asar con S es sinónimo de cocinar al fuego.

带 Z AZAR 是偶然,带 S asar 是在火上烹饪词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

COSER escrita con S es unir con hilo y COCER con C es sinónimo de cocinar.

带 S COSER 是用线连接,带 C COCER 是 cocinar 词。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Nada, no te preocupes, me gusta cocinar.

没什么,别担心,我很喜欢做饭。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El calor aumenta para cocinar la carne.

增加热量能将肉熏熟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pasta está cocinando, ¿qué hacemos mientras tanto?

通心粉煮好了。与此时我们要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos empezamos lavando las manos antes de cocinar.

我们开始之前先洗手。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo que digo es verdad, cualquiera puede cocinar.

我说是真话,任何人都可以烹饪。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!

而在后来烹饪时候,鱼看起来很新鲜!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cocinar algo en aceite o grasa hirviendo.

在沸腾油里进行烹饪。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Así está mejor.Muy bien, Calcifer. Vamos a cocinar.

很好。来吧卡西法,咱们来做饭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy vamos a aprender 20 verbos relacionados con cocinar.

天我们要学习20个与烹饪有关动词。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Cocinar y comer te parecen un esfuerzo, una carga?

你觉得做饭和吃饭是一种麻烦负担吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Que excelente pescado es el dorado para comerlo cocinado -dijo-.

鲯鳅煮熟了吃味道多鲜美啊," 他说。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.

不需要别人吩咐,她会主动替我煮些好吃食物,还帮我缝衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接