Se pertenece al comando de reconocimiento.
他属于侦察小分。
Entre el número de aproximadamente 85.000 efectivos del Ministerio del Interior se incluye personal de policía regular, miembros de comandos especiales de policía, orden público y batallones mecanizados, unidades de guardias fronterizos y efectivos de protección de dignatarios.
大约85 000内部部包括正规警察部、特别警察突击成员、公共秩序和机械化营、边防部以及保护重要人物人员。
Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.
至关重要是,该组织要面对有关高效执行,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内所有领域挑战。
De la lista de 22 sospechosos, el Fiscal General inició actuaciones contra 18 individuos de las fuerzas militares y de policía que ejercían puestos de comando directo en Timor Oriental en el período de interés, así como contra dos oficiales gubernamentales civiles y un líder de milicias.
在大约22名嫌疑人中,总检察长起诉了重要时刻在东帝汶直接指挥18名军人和警察,以及两名文职政府官员和一个民兵领。
Dicho comité está integrado por los Ministerios de Defensa, Información, Reconstrucción y Desarrollo Rural, Obras Públicas, Desarrollo Urbano y Vivienda, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), la coalición (comando de fuerzas combinadas en el Afganistán), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA).
这个委员会由国防部、新闻部、重建和农村发展部、公共工程部、城市发展和住房部、国际安全援助部、联合部司令部联盟、美国国际开发署和联阿援助团组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno pone en marcha el Comando Unificado para enfrentar los saqueos. Se usará para prever, enfrentar y detener saqueos y robos a comercios. Estará integrado por la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura y la Policía Aeroportuaria, entre otras fuerzas.
政府启指挥部打击抢劫行为。它将用于预测、对抗和制止对企业抢劫和抢劫。该部队将由联邦警察、宪兵、地区警察和机场警察等部队组成。