有奖纠错
| 划词

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了枪舌之中。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有心态的是少数,而凭个思想行事的就更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐如既往地针锋相对,起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起, 弓箭, 弓箭手, 弓锯, 弓弦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接