有奖纠错
| 划词

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成一个专会来研究那个问题.

评价该例句:好评差评指正

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟会正在研究这些提案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

会是本着这个考虑作判决的。

评价该例句:好评差评指正

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

会是由地方各单位代表组成的。

评价该例句:好评差评指正

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

会决暂不讨论这项法。

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书会成

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión al respecto.

秘书处向会提供了资料。

评价该例句:好评差评指正

Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.

这对重新恢复咨询会的作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.

我请会秘书主持表决。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.

让我们在今年年底之前会。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión.

我请第一会秘书发言。

评价该例句:好评差评指正

Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.

反叛分子自己也向会承认了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Según información presentada por la Comisión Económica para Europa.

根据欧洲经济会提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

Informará a la Comisión al final del bienio 2006-2007.

统计司将于2006-2007两年期结束时向会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de ciudades presentará informes anualmente a la Comisión.

城市小组将每年向会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a las preguntas planteadas.

会秘书就程序问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Soy optimista, pero no puedo dar garantías a la Comisión.

我很乐观,但我不能给会任何保证。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有议会会的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría presentó a la Comisión información sobre el país.

秘书处向会提供了资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧面, 侧面的, 侧面轮廓, 侧面像, 侧目, 侧幕, 侧身, 侧蚀, 侧视镜, 侧室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pues mándalos en comisión con el Aldrete.

“那你就带他们去同阿尔德莱德打交道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es posible que te cobren una comisión.

可能是要收你手续

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los vecinos de Valencia se organizan en comisiones falleras.

瓦伦西亚居民会组法雅社

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.

会来时候不能看到那个人存在。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要开户手续吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las comisiones falleras compiten entre ellas para conseguir el premio a la falla más bonita y original.

也会竞争最美最有特点法雅奖。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Oye, Pedro, ¿qué sabes de lo de García? Dicen que ha dimitido por cobrar comisiones ilegales, ¿no?

喂,贝德罗,你知道关于加西亚事情吗? 人们说她因为非法收而被辞退了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.

例如国家旅游委会。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.

弗兰克·斯托克利告诉我;他一位叔叔是州长委

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社会必须保护现有跨境援助,”委会表示。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Si le sumas el 15% al total, luego tienes que restarle las comisiones si no son superiores al total acordado.

如果加在一起占全部地15%, 那么如果不能完全部协议,你应该减少任务。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me han subido dos veces el sueldo desde la última vez que te vi, y además me dan una comisión.

" 上次和你见过面以后,我工资提了两次,还有一个头衔。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Por ello, la Comisión reclama ahora a Luxemburgo la devolución de unos 250 millones de euros más intereses.

出于这个原因,委会现在要求卢森堡退还约 2.5 亿欧元加利息。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el dueño le tomó aprecio y le propuso trabajar para él a cambio de comisiones y un pequeño sueldo.

不过店主很欣赏他,让他为自己工作来赚取佣金和微薄薪水。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

El mantenimiento del equipo de ventas dependía de las grandes comisiones que se ganaban, gracias al elevado precio de nuestro producto.

我们高价产品使我们销售人可以获得高额佣金从而更加卖力气地工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En un contexto de crecientes incertidumbres externas y restricciones internas, la Comisión espera que el crecimiento alcance el 1,2%.

在外部不确定性和内部限制增加背景下,委会预计增长将达到 1.2%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Comisión visitó 27 ciudades y asentamientos y ha entrevistado a más de 150 víctimas y testigos.

会访问了 27 个城市和定居点,并采访了 150 多名受害者和证人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No invertimos con personas que ganan comisiones por ofrecer cierto tipo de producto, o los que ofrecen ganancias grandes y rápidas.

我们投资给那些提供某种类型产品来赚取佣金人,或者那些提供大额快速利润人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Epsy Campbell es la exvicepresidenta de Costa Rica y ahora preside la comisión de la OPS que ha elaborado las recomendaciones.

Epsy Campbell 是哥斯达黎加前副总统,现任泛美卫生组织委会主席,该委会提出了这些建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Teresa Guadalupe Reyes Sahagún llega a sustituir a Karla Quintana Osuna, quien dejó la titularidad de la Comisión hace tres meses.

Teresa Guadalupe Reyes Sahagún 接替三个月前离开委卡拉·金塔纳·奥苏纳 (Karla Quintana Osuna)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测深锤, 测深索, 测湿法, 测时, 测时学, 测试, 测试员, 测微计, 测温器, 测验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接