有奖纠错
| 划词

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

评价该例句:好评差评指正

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

他们咧嘴大笑时露出珍珠的洁白牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地—张虎皮。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la madre como el feto fallecieron.

母亲和胎儿都死

评价该例句:好评差评指正

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

评价该例句:好评差评指正

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加目。

评价该例句:好评差评指正

El coche pasó veloz como un rayo.

汽车风驰疾驶而过.

评价该例句:好评差评指正

Es como un relámpago, valga la comparación.

那简直象

评价该例句:好评差评指正

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Cayó como un rayo sobre sus enemigos.

他像雷霆地扑向敌人.

评价该例句:好评差评指正

Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.

皮诺切特是智利的终身议员。

评价该例句:好评差评指正

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如归。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia le vino como de molde.

那个提醒对他非常及时。

评价该例句:好评差评指正

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

评价该例句:好评差评指正

Se da pocas veces un caso como éste.

这类事情很少发生。

评价该例句:好评差评指正

Ya verás como al final todo se soluciona.

你会看到在最后一切都会得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La fama, tan rápido como viene, puede irse.

出名这事,来的快,去的也快。

评价该例句:好评差评指正

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸伸懒腰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甄拔, 甄别, 甄选, 榛实, 榛树, 榛子, 榛子树, 箴言, , 诊病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

像你这样男人 像我这样男人。

评价该例句:好评差评指正
梅西之路

Íbamos rapidísimos como Henry y como Samuel Eto'o.

像亨利、萨缪尔·埃托奥,我们都跑得非常快。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光,像钻石样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se disgregan como... como esas sopas de letra.

像这字母汤,遇水就分解融化了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Sueles soñar cosas que ocurren tal y como las has soñado?

你是否经常些事情,而在现实中这些事就真发生了?

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Has visto es como coger un bebé.

你看像不像抱了婴儿。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y aparte, llevo fotos aquí como familiares guardadas, que son como súper especiales para mí.

除此之外,我还带着家庭合照,这对我来说非常特别。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini

¿Y? Trabajaba en La Paz, como enfermero.

那然后呢?他就了和平医院工作,成为了护士。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Lo entiendo. Yo sé como es eso.

我知道你们感受。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

如此说来你要加油。我拉巴斯就会写信给你

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.

些毒品会产生特别强烈放松感,就好像你睡着了。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Comienzo por la oruga como un gran rollo.

先画卷形履带。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Qué tipo de chica sube un desván como este?

穿成这样在阁楼上?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ja ja ja, como decía, justo a tiempo.

真是时候。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Papá, ¿puedo intentar montarse las ruedas pequeñas como Sara?

爸爸,我想像Sara那样,骑没有那些轮子自行车行吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto.

和白色那双样好看,根有点高。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!

我还是第次见这样跑道呢。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?

你们听了音乐声吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

Vamos a hacer como si fuerámos pollitos.

我们起来扮鸡宝宝吧。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像对孩子样对待我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的, 镇静, 镇静的, 镇静剂, 镇静性的, 镇静状态, 镇流管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接