有奖纠错
| 划词

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

委会的讨论再次强调了它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案的案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为正当的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.

令人遗憾的,这个决议草案没有充分解释这种关系的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.

为,由于这一问题十分复杂,值得加以审议。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来复杂。

评价该例句:好评差评指正

Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.

这足以表明扩大问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明合理的。

评价该例句:好评差评指正

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.

布干维尔行政当局识到它所面临的挑战的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.

它描绘了这些局势,特别非洲和中东局势的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,由于该基金建立的方式。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

评价该例句:好评差评指正

Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.

这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。

评价该例句:好评差评指正

El gran número de propuestas de acción refleja la complejidad del programa internacional en materia de bosques.

行动建议反映国际森林议程的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud se debe sin duda a la complejidad del tema, y la Comisión debe redoblar sus esfuerzos.

毫无疑问,进展缓慢因为该议题的复杂性,委员会应加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

各守则对科学义务所安排的复杂性均有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只强调了我们面临问题的程度和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad de la cuestión, quizás se podría incluso dividir el artículo en varias disposiciones.

鉴于问题的复杂性,该条款草案甚至可以分为个条款。

评价该例句:好评差评指正

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工费钱费力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ortológico, ortólogo, ortopeda, ortopedia, ortopédico, ortopedista, ortoplastia, ortopnea, ortóptero, ortorrómbico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero, esto sería reducir la complejidad del cerebro.

但是没有大脑那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让我们在了解其运作机制时受了一些阻碍。

评价该例句:好评差评指正
影视资

El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.

《沙丘》中的宇宙设定细节饱满,而且十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago no sabía nada sobre la alquimia y el inglés se dedicó a explicarle la complejidad de esta ciencia.

圣地亚哥对炼金术一无所知,英国人开始给他解释这门学科的复杂程度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que aún no hay que preocuparnos, la complejidad y abstracción de nuestra mente sigue siendo un gran misterio.

所以,暂时还不需担心,我们大脑的复杂和抽象仍然是一个巨大的谜团。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta hace poco la lengua de señas tampoco era aceptada como una lengua porque no se había reconocido su complejidad.

不久前,手语仍未被认作是一种语言,因为人们还未认识它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
TED

La complejidad de la anatomía humana es una auténtica maravilla.

人体解剖学的复杂性是一个真正的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos puede llevar como cinco o seis años poder producir nuestro idioma materno sin ningún error y con complejidad.

我们可能需五六年的时间才能毫无错误且复杂地产生我们的母语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del lado argentino hay que recorrer una distancia mayor desde la ruta, pero la subida en sí tiene menor grado de complejidad.

在阿根廷一侧,您需路上走更远的距离,但攀登本身并不那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Brahimi reiteró la complejidad de las negociaciones y advirtió que los avances serán lentos y se producirán sin un calendario determinado.

卜拉希米重申谈判的复杂性,并警告说进展将很缓慢,而且没有具体的时间表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la complejidad a la hora de reconstruir ecosistemas demuestra lo importante que es proteger nuestros bosques ya existentes.

重建生态系统的复杂性表明保护我们现有的森林有多么重

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta meta-conciencia tan poco convencional creó una complejidad filosófica, ya que el caballero y su escudero reflexionan sobre el significado de su propia historia.

这种非常规的元意识创造了一种哲学上的复杂性,因为骑士和他的侍会反思他们自己的故事的意义。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sin embargo, a pesar de toda su complejidad, la organización de una sociedad de hormigas no reside en la cultura sino en el instinto.

然而,尽管很复杂,蚂蚁社会的组织并不在于文化, 而在于本能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero al no ofrecer una respuesta clara, estos dos artistas capturan el enredo y la complejidad de la verdad y la memoria humana.

但通过没有提供明确的答案,这两位艺术家捕捉了真理和人类记忆的纠缠和复杂性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para vencerlos, debemos buscar sistemas experimentales a la altura de su complejidad, con monitoreos y tratamientos que se ajusten a los cambios del cáncer.

为了战胜它们, 我们必须寻找与其复杂性相匹配的实验系统,并进行适应癌症变化的监测和治疗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La complejidad de la interacción entre los genes y el entorno queda clara cuando analizamos algo tan aparentemente sencillo como el coeficiente intelectual y la altura.

当我们观察像智商和身高这样看似简单的东西时,基因与环境之间相互作用的复杂性就变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas células cultivadas han sido vitales para comprender la genética y la biología del cáncer, pero no tienen la complejidad de un tumor en un organismo vivo.

这些培养细胞对于理解癌症的遗传学和生物学至关重,但它们不具备活体肿瘤的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
影视资

Cien años de soledad nos está contando sobre los principios de la historia del mundo, desde esa complejidad del trópico a la que se le ha nombrado " realismo mágico" .

《百年孤独》向我们讲述了世界历史的开端,被称为“魔幻现实主义”的热带复杂性出发。

评价该例句:好评差评指正
TED

Lo que nos abre el panorama de darnos cuenta de la gran brecha salarial que existe y la complejidad de este problema de la falta de inclusión.

是什么打开了全景,让我们认识存在的巨大工资差距以及缺乏包容性问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orvallar, orvalle, orvallo, óryx, orza, orzaga, orzar, orzaya, orzelo, orzoyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接