Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有朋友发邮件告诉他们这则消息。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已资料最新资料。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您订单已经寄到。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过之后,以色列将向委员会做相应报告。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前国家宣传理事里还没有妇女。
Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.
菲律宾也报告技术援助。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会向委员会交那些数据。
Necesitamos más diálogos para comunicar.
我们需要更多对话来交流。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受语文为德文。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明可接受语文为英文。
Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
伯利兹说明可接受语言为英文。
Botswana comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
博茨瓦纳说明英文是可接受语文。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受语言为西班牙文。
Croacia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
克罗地亚说明可接受语文为英文。
Namibia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
纳米比亚说明可接受语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明可接受语文为英文。
Muchas Partes comunicaron que habían aplicado modelos climáticos regionales.
许多缔约方报告区域气候模型应用情况。
Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.
据报导还有更多联合行动正在落实中。
No se le comunicaron las razones de la detención.
他没有被告知被逮捕理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son unos auto parlantes que se comunican, y te siguen.
就是会说话的汽车,会跟着。
Puesto que vamos a compartir responsabilidades, creo que deberíamos comunicarnos mejor.
既然我们一起到了这个位置上,我想咱们之间应该多沟通沟通。”
Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.
我已经和安东内拉讲过了,已经沟通过了,也知道了。
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.
我说过他们今天会告诉我是否能得到那比贷款。
Me siento feliz y honrado de comunicaros que ella será la futura emperatriz.
我很高兴也很荣幸和她共度一生。”
¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?
能够想象我们所有人都能相交流,不排斥任何人的场景吗?
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.
我已经想到有些悲伤的人会想,在这种情况下,我们可以通过固定电话联络。
Esperaba encontrarle aún acostado, despertarle a besos para comunicarle la noticia.
我想拉米罗一定还在睡觉,我要把他吻醒,告诉他这个消息。
De esta forma afirmo, declaro, comunico dos cosas.
用这个句式,我们可以确定、表明并传件事。
En la oficina comunicaban, Margarita y Tony, seguro.
办公室占线,一定是玛格丽特和托尼。
Buenas tardes, me comunica con Julie González, ¿por favor?
下午好,请问茱莉·冈萨雷斯在吗?
¿Qué querías comunicar a través de ese disco?
想通过那张唱片表什么?
Vengo a comunicarle que por fin tengo un sospechoso.
我是来通知您 我终于找到了一个嫌疑人。
Pero quiero que sepas que volver a comunicarnos me importa.
但我希望知道,和恢复联系对我很重要。
Entonces ocurrió lo que no puedo olvidar ni comunicar.
接着发生了我既忘不掉也不能言宣的事。
El español permite que tanto asturianos como dominicanos nos comuniquemos sin problema.
阿斯图里亚斯人和多米尼加人用西班牙语毫无障碍地进行交流。
Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.
团队成员必须相沟通。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人交流很多。
Nos comunicábamos en mi medio inglés y en su medio español.
我们交流一半是用我的英语,一半是用她的西班牙语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释