有奖纠错
| 划词

Los isleños también viajan una vez por año, a Oeno, conocida como su “isla de vacaciones”, y pasan en ella una semana pescando y recogiendo cocos y conchas.

岛民也次前往称为“假日岛”的奥埃诺岛,为期周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。

评价该例句:好评差评指正

La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

种发现的意义在于证实了些贝壳和该地区所发现的石头的联系,西人类居住的最早证据,是整个美洲大陆最古老的人类居住证据之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antuvión, antxrraquitico, anual, anualidad, anualmente, anuario, anubado, anubarrado, anublado, anublar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.

我们的“贝”字就是按照这种贝壳的形状。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽的五彩贝壳,可以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

En las conchas de sus orejas vertió el áspero vino de su historia.

他把自己要倾述的苦难经历都贯进了她的耳朵里了。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la gente halló en la costa del mar un tipo de concha única y hermosa.

在远古的时候,人们在海边捡到一种特殊而美丽的贝壳。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, si lo piensas, el dinero no tiene por qué representar oro, granos de cacao o conchas de colores.

是的,你想啊,钱不再去用黄金,可可粒或者彩色的贝壳去代替了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos días más tarde, el barril, estropeadísimo y cubierto de conchas marinas, ocupaba el centro de la sala de estar.

桶酒摆到了别墅的客厅,古旧的桶面上嵌着许多贝壳。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De esto se deduce que en el registro fósil prácticamente no debe haber invertebrados sin concha.

此可见,在化石录中实际上应该不存在无壳无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正
单词助

Anduve por la arena buscando conchas.

我走过沙滩寻找贝壳。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活的地表附近的地方的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子上,好像一只有保护作用的贝壳贴在肚子的上面。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las paradas obligadas son: La garganta del diablo, la Quebrada del Río Las Conchas, Mirador tres Cruces y Los medanos de Cafayate

魔鬼的喉咙、贡恰斯河峡谷、三岔口瞭望处和卡法亚特沙丘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,贝壳在其碳酸钙溶解之前就会下沉较深。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大的乌龟壳里装满了珍珠,巨型月亮石的空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,一个大贝壳支撑着,贝壳柔软的内部回旋让人想起日落时的粉红色。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋的上层部分,也就是些惊人的贝壳制造者生活的部分,将成为一片荒芜的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, muchas de las especies suaves y viscosas también dejan una gran variedad de conchas que nos cuentan mucho del pasado.

幸运的是,许多柔软、粘稠的物种还留下了各种各样的贝壳,这些贝壳告诉我们很多关于过去的事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto se está traduciendo en el blanqueamiento de los corales y en que especies como los crustáceos tengan problemas para fabricar sus conchas.

这转化为珊瑚白化和甲壳类动物等物种难以制造它们的贝壳。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las conchas que se disuelven, añaden más carbonato de calcio al agua, haciendo que sea más difícil que otras conchas se disuelvan y bajando la " profundidad disolvente" .

溶解的贝壳让水里的碳酸钙浓度升高,使得其他贝壳更难溶解,降低“溶解深度”。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Cuando al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía que no era dél registrada: el un ojo tenía en la gente y el otro en mis manos.

教堂里捐献的时候,落在盘里的钱没有一文不在他心上。他一眼看着捐献的人,一眼看着我的一双手。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近地表,使得深处的完整的贝壳开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anuo, anuria, anuro, anuros, añusgar, anúteba, anverso, anzoátega, anzolar, anzolero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接