有奖纠错
| 划词

Chiles son buenos condimentos.

很好的调料品。

评价该例句:好评差评指正

Son sólo unos condimentos comunes.

这些只普通佐料。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.

目前正在执行的其一个途径设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,其目的药用芳香植物和脱水辛辣调味品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


levantarse, levante, levantino, levantisco, levar, levator, leve, leveche, levedad, levemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Poner condimentos en los alimentos como sal, pimienta, especias, etcétera.

加入调味品,如盐、等等。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Y los condimentos se los echáis a la manteca?

调味你们就进猪油里?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se utilizan mezclas naturales de condimentos, incluyendo chile y pimienta.

使用天然的调味混合物,包括辣

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Como las papas están calientes, el condimento se adhiere fácilmente.

由于薯片还很热,调很容易附着上去。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unas pocas rotaciones de un tambor especial son suficientes para que las papas fritas queden bien cubiertas de condimento.

把薯片进一个特殊的滚筒里翻转几下即可让它们调味。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El siguiente paso es, ya le hemos echado los condimentos, y lo hacemos en manteca igual que los pequeñitos, los tradicionales, uhum.

下一步该加调味了,和传统小块肉的做法一样,用猪油。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores y los ciudadanos se exigieron investigar científicamente el popular condimento.

研究人员和公民需要对这流行的调味品进行科学调查。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, ¿qué es este misterioso condimento?

那么这神秘的调味品到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, los investigadores de hoy ya no juzgan a este condimento de manera discriminatoria.

幸运的是,今天的研究人员不再以歧视的方式评判这调味品。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Y llenaron la gran olla a su máximo, agregando deliciosos condimentos.

他们把大锅盛得满满的, 还添加了美味的调味

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que los caldos y condimentos están listos, llega el momento de empaquetarlos junto con los fideos.

当汤底和调味准备好后,就是将它们与面条一起包装的时候了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los bloques de fideos, el caldo en polvo y los condimentos secos se colocan juntos en paquetes individuales.

面条块、汤底粉和干燥调味在单独的包装中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La respuesta está en los aderezos y condimentos que dan a cada tazón de fideos instantáneos su sabor y personalidad únicos.

案在于调味,它们赋予每碗方便面独特的味道和个性。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Todo preparado con caldo de pescado, condimentos y la tinta del calamar que da el color característico y el nombre al plato.

整道菜由鱼汤、调味和墨鱼汁烹制而成,从而赋予这道菜别样的色彩和名称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La principal fuente de sodio es la sal de mesa, pero también lo contienen otros condimentos como el glutamato sódico.

钠的主要来源是食盐,但谷氨酸钠等其他调味品也含有钠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La conexión entre su dolor de cabeza y este condimento muy común en la gastronomía chino-estadounidense fue solo una corazonada.

他的头痛与这在美式中餐中非常常见的调味品之间的联系只是一预感。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La fécula espesa la mezcla, mientras que los condimentos varían, dependiendo de donde se venderán las salchichas porque en cada zona los gustos varían.

淀粉能够使混合物变得浓稠,而调味各不相同,要取决于肠的售卖地点,因为不同地区的口味不同。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Bien es verdad que el cocinero preparaba con tal habilidad los garbanzos y las habichuelas, que parecían, merced al refinado condimento, manjar de muy superior estimación y deleite.

事实上,是因为厨师在烹调豆菜饭时用了精致的调,才让饭羮如此味美。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estos condimentos secos no sólo añaden sabor, sino también textura y color a la sopa final, haciendo de cada tazón un festín para los sentidos.

这些干燥的调味不仅增添了味道,还为最终的汤提供了质地和颜色,使每碗面条成为一场宴会,满足多感官体验。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para la mayoría de los comensales, una cantidad moderada de este sabroso condimento parece ser una forma segura de hacer la vida un poco más sabrosa.

但对于大多数食客来说,适量的这美味调味品似乎是让生活变得更美味的必由之路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lezda, lezdero, lezna, lezne, Li, lía, liado, liaisón, liana, liar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接