有奖纠错
| 划词

Los gastos suben a una cifra considerable.

开支达到一个可观的数字。

评价该例句:好评差评指正

Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.

至今他还有相当多书没看。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de esos esfuerzos han sido considerables.

这些努力取得显著成果。

评价该例句:好评差评指正

Al establecer el nuevo sistema, el progreso ha sido considerable.

在建立这种新系统方面所取得的进展显著。

评价该例句:好评差评指正

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,发达状况。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后提的具体建议将涉重大的财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.

考虑到其重要性,欧盟就方式4提实质性建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay organizaciones que han realizado esfuerzos considerables.

有些组织作大努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.

过,各地区之间的差别相当大。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.

因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.

因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.

虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作大量工作后决定放弃这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los problemas que persisten son considerables.

然而,仍存在相当大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Las salidas de IED de la Argentina son considerables.

阿根廷的对外直接投资是突的。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.

近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.

必须保护已经对东帝汶投入的大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显的迹象表明,定居点活动在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑

Tan solo estas pinturas ya deben valer una suma considerable...

别的不说,这几幅画大概就很值钱。”

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人的力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻的距离。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La bandera de las Naciones Unidas detrás del escritorio tenía unas dimensiones considerables.

办公桌后面竖立着的联合国旗帜占了很大空间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Ya me lo ha preguntado todo, pero entiendo que se trata de una suma considerable.

这笔钱毕竟不是一个小数。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese aumento considerable del cerebro es muy costoso desde el punto de vista metabólico.

从新陈代谢的角度来看,大脑的显着增长是非常昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.

当西班牙人到来时,他的文明已经达到了一种非常可观的发展程度。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y una orden de búsqueda por la sustracción de unas joyas de considerable valor en un domicilio particular en Madrid.

“还有一个对您的通缉令,因为您从马德里一家民宅窃取了一批价值不菲的珠宝。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El detallismo de Peter Solomon era una de sus más potentes bazas, y le permitía gestionar su considerable poder con aparente facilidad.

彼得·所罗门对细节的关注是他的杀手锏, 令他手握大权总能显得举重若轻。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero los trabadores agrícolas de Devon y Aberdeen, por poner un ejemplo, es posible que tengan considerables dificultades para entenderse.

但例如,德文郡和阿伯丁的农场工人可能很难相互理解。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Aquello demostraba, además, que estaba cerca de un lugar habitado, pues nadie recorre una distancia considerable sólo por llevar una carga de cocos.

此外,所有这些还向我昭示,有人居住在离这儿不远的地方,因为不会有人仅仅为了几只椰子大老远地跑到这里来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Es entonces cuando se acometen considerables proyectos de reforma en los más señalados monumentos de Emerita: el Teatro y algunos edificios del foro municipal.

从那时就开始在 Emerita的具有纪念性建筑的地方进行了大项目的改革:和一些省级论坛大楼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general se alimenta de detritus, pero también de presas más grandes, bastante considerable para los 30 centímetros que puede llegar a medir.

一般来说,它以碎屑为食, 但也以较大的猎物为食,对于它能测量的 30 厘米来说, 这是相当大的猎物。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Parecía darle más valor a la publicidad que significaban las representaciones de sus tragedias y comedias en el escenario, porque esto le dio una considerable fortuna en vida.

他似乎更看重宣传他的悲和喜的舞台演出,因为这给他的生活带来了可观的财富。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, alerta del considerable aumento en el número de personas que intentan llegar a Estados Unidos por mar, desde el Caribe.

联合国难民署 (UNHCR) 警告说,试图从加勒比地区经海路抵达美国的人数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Beatriz era alta, frágil, muy ligeramente inclinada; había en su andar (si el oxímoron es tolerable) una como graciosa torpeza, un principio de éxtasis; Carlos Argentino es rosado, considerable, canoso, de rasgos finos.

贝雅特丽齐颀长荏弱,略微有点朝前倾;她的步态(如果允许使用矛盾修饰法的话)有一种优美的笨拙,一种陶醉的意味;卡洛斯·阿亨蒂诺脸色红润,身体壮实,头发灰白,眉清目秀。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los primeros mil días de nuestra vida, es decir, desde el embarazo y más o menos hasta los primeros dos años de vida, el cerebro experimenta un proceso muy especial, un aumento considerable del volumen.

在我们生命的前一千天,即从怀孕开始, 或多或少直到生命的前两年,大脑经历了一个非常特殊的过程,体积大大增加。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 3 El Templete, un pequeño templo en estilo neoclásico de principios del siglo XIX, hogar de grandes lienzos de esa época que tuvo una influencia considerable en la arquitectura cubana y en la de los países vecinos.

小殿堂,是一座与19世纪初建造的新古典主义小神殿,从此处不难窥见当时的流行风格,该风格不仅对古巴建筑有很大的影响,还辐射到了其他邻国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.

“如果不协调各机构的责任和努力,就会有相当大的重叠和重复风险, 损害调查的有效性和效率, ”莫里斯·蒂德博尔-宾兹说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Para sorpresa de muchos, terminó logrando un éxito considerable que catapultó a Venezuela hasta cotas de poder inauditas y, por una vez, convirtió a ese país en un símbolo de igualdad, justicia y prosperidad para el mundo entero.

出人意料地取得了巨大的成功,使国家各个领域的实力迅速提升。一时间,委内瑞拉成了世界瞩目的象征着平等公正和繁荣的山巅之城。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sabemos que las rocas también se erosionan aquí en la Tierra, y que meteoritos han causado estragos considerables a lo largo de los años, pero nuestro planeta hoy en día parece razonablemente joven y nuevo, sin cráteres por todos lados.

我们知道,地球上的岩石也会风化,这么多年内,陨石也对地球造成了不少严重的损害,但是,目前为止,除去各处的火山口外,我们的星球看起来还是挺年轻的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión, usucapir, usufructo, usufructuar, usufructuario, usuirar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接