Qué es la constitución del aire ?
空气的成分是什么?
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Se trata de la constitución de la Mesa.
这是一个主席团组成的问题。
De hecho, incluyeron esas cuestiones en su constitución.
它们实际上已经将这些问题载入国家宪法。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反宪法规定的程序。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
No pueden incumplir los acuerdos; deben cumplir sus compromisos y respetar la Constitución.
他们须遵守协定,他们应该尊重《宪法》。
Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.
进行审查的若干国家还将适权纳入国家宪法。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪须依《宪法》所定的途径进行。
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公民权利写入宪法并受到法律条文的保护。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供专业人员就各种宪法问题提出的专家意见。
El pasado mes acudieron a las urnas en número extraordinario y aprobaron una nueva constitución.
上个月,他们参加投票,人数之多,越乎寻常,并且批准新宪法。
La Constitución es la ley fundamental de un país.
宪法是任何国家的基本法。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
须统一理解《宪法》的所有部分。
El proyecto de Constitución recorta significativamente las competencias del Gobernador.
在这种情况下,总督就须取得联合王国不须遵守该项咨询意见的核准。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定基于性别的歧视。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。
En esas zonas, la Constitución y las normas internacionales no imperan.
在这些区,宪法和国际规范不起作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabes cómo se conoce popularmente a la primera Constitución promulgada en España?
你知道西班牙颁布第一部宪法俗称是什么吗?
Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.
但举人团制度是宪法规定。
Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.
我们推动构建新型国际关系。
Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.
基本法律是《宪法》,适用于整个西班牙,以及适用于加泰罗《自治条例》。
Por empezar, es tan importante este tema para Bolivia que hasta se encuentra en la Constitución.
首先,玻利维对这一方面极度重视,以至于将写进宪法里。
Este año, nuestra Constitución ha cumplido 45 años.
今年,我国《宪法》45 岁。
Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.
而且,根据法律,它们也不被认为是殖民地,因为它们在西班牙宪法中拥有自主法规。
Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.
他们还说,这次全民投票是非法,因为宪法不允许这样做。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为所有人宪法,也是由所有人制定。
Es a la Constitución y a España a lo que me quiero referir.
我想说是《宪法》和西班牙。
En 1977, primeras elecciones, y un año después, en el 78, se redacta la Constitución.
1977年,第一次举。一年后,1978年,“宪法”起草。
La Constitución mexicana reconoce, junto al español, a otras 68 lenguas indígenas como lenguas nacionales.
墨西哥宪法承认西班牙语和,他68种土著语言都是国家语言。
Fuera de la Constitución no hay una España en paz y libertad.
没有《宪法》,就没有和平与自由西班牙。
Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.
它是欧盟国家最长宪法之一,有169条。
De constitución menuda, parecía frágil y desvalida en contraposición con el gigantesco muro que la envolvía.
现在,她那娇小身躯处于身后将倾绝壁下,显得格外弱小和无助。
La constitución puede revisarse en cualquier momento, pero esto es muy complicado.
宪法可以随时修改,但过程非常复杂。
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行宪法日子。
Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.
因此,1804年,第十二次宪法修正案生效,规定现行制度。
Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.
所有这些日常事务——还有更多——都是《宪法》所保护、保障和维护。
Guterres abogó por una reforma de la Constitución de las instituciones internacionales.
古特雷斯主张对国际机构宪法进行改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释