Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得重大进展。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
实现共同目标,各机构携手合作。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
接新的挑战,我们道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都有所作而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还共同努力,促进个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这独立性的同时,各机关在共同关注的问题上作个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合作,共同建设个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Juráis que esta caja sólo ha sido abierta por vosotros tres de consuno y en presencia de diez cofrades como establecen las ordenanzas?
“你们愿意发誓,人一起打开保箱时,确实都如织规定,有十位员在场监看?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释