有奖纠错
| 划词

Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.

基金和协均需保持账目。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,序是联合国遵循的标准序。

评价该例句:好评差评指正

También deben promoverse la transparencia de la información y la adopción de normas contables internacionales.

此外还要息的透明度,采用国际标准。

评价该例句:好评差评指正

A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.

在没有新的制度情况下,现行人工序不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo de Tareas sobre Normas Contables seguirá considerando la posibilidad de una mayor armonización.

不过,标准工作队仍将审查进一步协调的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Sede de las Naciones Unidas está haciendo un examen centralizado del sistema y los procedimientos contables actuales.

联合国总部正在对现行制度和序进行审查。

评价该例句:好评差评指正

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

政策的改对总的基金余额没有净的影响。

评价该例句:好评差评指正

De diferir los conceptos contables de los conceptos estadísticos, deberían desarrollarse cuadros complementarios para la recolección de datos.

在核算概念不同于环境统概念的情况下,将编制数据收集补充表格。

评价该例句:好评差评指正

Se propone reagrupar en la Dependencia de Contabilidad las funciones de control del procesamiento de los registros contables financieros.

现提议在账务股内重新组织有关处理财务记录的控制职能。

评价该例句:好评差评指正

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的序的基本参数进行。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tiene en su poder un libro contable de las FAPC que comprueba la intervención directa del Sr.

专家组获得刚果人民武装力量的一本底账。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo puesto coordinaría el uso y el desarrollo de los programas informáticos contables, especialmente en lo relativo a los usuarios.

新设立的职位将成为使用和开发软件的一个协调中心,尤其是从用户的角度进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se lleva como un ente financiero y contable aparte, con un grupo de cuentas y autónomas por partida doble.

每个基金都是不同的财务和主体,分别备有自平复式薄记账本。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina comprobó que ciertos reclamantes habían abusado del sistema presentando reclamaciones falsas con la ayuda de estudios contables de Kuwait.

监督厅发现,索赔人滥用赔偿制度,在科威特境内公司的协助下提出虚假的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes eran contrarios a que la AOD se redefiniera mediante métodos contables para que diera la impresión de haber aumentado.

一些与者表示,不应为了看上去有长的目的而通过方法来重定官方发展援助的含义。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos.

承包者应按照国际公认原则保存完整和正确的账簿、账目和财务记录。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se lleva como una entidad financiera y contable separada, con grupos de cuentas por partida doble que se compensan entre sí.

每个基金均作为独立的财务和实体管理,各自设有自平复式账薄。

评价该例句:好评差评指正

La automatización asegura información más exacta sobre la disponibilidad de fondos y ofrece flexibilidad en los ajustes contables, como los cargos financieros y de servicios.

自动化确保更准确了解有多少资金可用,并在诸如财务和服务收费之类的账目调节方面提供更多的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se mantiene como una entidad financiera y contable distinta, con un grupo de cuentas separadas de balance automático que se lleva por partida doble.

每项基金是一个单独的财务和实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本。

评价该例句:好评差评指正

El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.

监督厅法医师也认为索偿者虚报的可能性很高。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个的生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我在会计助理工作上的同部门的同事。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque para muchos será más familiar decir software contable, software matemático o software administrativo.

尽管对许多来说,software contable(会计软件)、software matemático(数软件)或software administrativo(管理软件)更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De esta forma se puede hablar de un programa contable, un programa matemático o un programa administrativo.

因此,我们可以说un programa contable(会计程序)、un programa matemático(数程序)或un programa administrativo(管理程序)。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Soy contable en una Big Four.

我是四大会计师事务所的一名会计师。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es el momento de no saber discernir tu identidad y de simplemente pensar que tú eres, eso, psicólogo, tú eres contable.

这是不知道如何辨别你的身份的时刻, 只是简单地认为你是,心理家,你是一名会计师。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

La pérdida también fue causada por " la incapacidad... para reducir el valor contable de ciertas propiedades de petróleo y gas... a una cantidad recuperable" .

损失也是由于“无法… … 将某些油气资产的账面价值… … 降低到可收回的金额” 造成的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se suele utilizar el término online junto con palabras del campo académico como curso, estudio o capacitación, en el campo del ocio como juegos o concurso o en el área de servicios como servicios financieros, contables, etc.

经常与术领域(如课程、习或培训)、休闲领域(如游戏或问答)或服务领域(如金融服务、会计等)的词汇一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y yo puse el ejemplo de que la contable que trabaja conmigo, yo la encontré a través de YouTube.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La ventana que es Internet no solo para artistas, sino prácticamente para cualquier tipo de profesional que pueda hacer un trabajo de forma remota, sea contable, sea profe, sea asesor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽, 使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接