Es un tipo de pez para contemplar.
这是一种观赏鱼。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。
Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.
他停在山顶欣赏壮丽的景色。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行,提高效率。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老乡。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查业法》。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.
而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.
新西兰支持这一步骤下的各类措施。
Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.
已经设想多种方针来筹措必要资金。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们在继续见证很多战争?
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法规定了个别恐怖行为的惩治办法。
El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.
缔约国应考虑撤消其保留。
Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。
El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.
《关系协定》设想出实施条款补充安排。
Al contemplar los obstáculos que se le oponen no podemos caer en la complacencia.
对《条约》面临的挑战我们不能漠不关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde una ventana del palacio los contemplaba el melancólico rey.
那位愁闷不快的国王从宫中一堵窗里望着这群小孩。
Al contemplarlo, te deja sin habla, Julio.
饭店使你叹为观止的 胡里奥。
Miró hacia abajo y contempló al zorro, amable y sonriente.
它向下看了看,看到狐狸友好地微笑着。
Ulises permaneció contemplándola un largo rato sin despertarla, pero la contempló con tanta intensidad que Eréndira despertó.
乌里塞斯默默地站在旁边, 看着她, 但没有叫醒她。不一, 伦带拉醒了.
Shi la contempló sin mostrarse demasiado impresionado por su lujosa elegancia.
后者简单打量了一下,这里的豪华和雅致似乎没给他留下什么印象。
De la aparición bulliciosa de todas las cosas, contempla su retorno.
万物并作,吾以观复。
También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.
在以后的几个日子里也可以看见,但是强度较小。
El mecanismo de la máquina de Pascal, contemplado desde nuestra época, resulta sencillo.
从我们的时代来看,帕斯卡机器的机制十分简单。
Todavía dormía de bruces y el muchacho estaba sentado a su lado contemplándolo.
他依旧脸朝下躺着,孩子坐在他身边,守着他。
Mira cómo Alí, casi quemándose en él, lo contempla con sus vivos ojos abiertos.
你看,阿里睁着活泼的眼睛望着它,似乎它也在燃烧着。
Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.
我悄悄地看伤口缓缓渗出一滴血,感到难以置信的幸福。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。
Se lo puso, rodeando con él su cuello, y permaneció en éxtasis contemplando su imagen.
她把它压着自己裙袍的领子绕在自己的颈项上面了,对着自己在镜子里的影子出了半天的神。
Número 5: Haz planes contemplando imprevistos.
制定计划时要考虑突发情况。
Aquí se ve una niña contemplando el incendio de un mercado en Haití después del terremoto.
这是一个女孩在海地地震后看着市场发生火灾。
No podía ver bien. Se alzó sobre las puntas de los pies y me contempló intensamente.
我看不清楚。它悄悄起身,目不转睛地看着我。
Elizabeth la miró ligeramente y se dirigió a una de las ventanas para contemplar la vista.
伊丽莎白稍许看了一下,便走到窗口欣赏风景。
El mayordomo contempló aquella ruina, y no estimó en gran cosa la vida que quedaba allí.
工头打量了一番这个半死不活的人。对他来说,这个工人身上残存的那点生命已经不算什么了。
Temiendo meter la pata por enésima vez, me limité a permanecer sentado en silencio, contemplándola embobado.
为了避免再捅出什么娄子,我静静坐在那里,痴傻地盯着她看。
Esto vale mucho dinero, nena —susurró al contemplar las joyas.
“小丫头,这个值很多很多钱啊!”他目瞪口呆地看着那些珠宝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释