有奖纠错
| 划词

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了相互抵触的意见。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们到非常矛盾的情景。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,来互相矛盾的方面。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾的,表明我们之间是多么的不同。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何女的问题上是相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于输协定,各做法相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一面也有不好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书面陈述有矛盾。

评价该例句:好评差评指正

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏不一。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

评价该例句:好评差评指正

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符。

评价该例句:好评差评指正

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

评价该例句:好评差评指正

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

评价该例句:好评差评指正

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

评价该例句:好评差评指正

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这似矛盾,但必须认识到预防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los casos nacionales, aclaró que no se trataba de que él pensara que eran de escaso valor, sino solamente que solían ser contradictorios.

关于各的情况,他澄清说,并不是他认为它们没有价值,而是它们往往互相抵触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出声, 出声背诵, 出声地喝, 出声喝的, 出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Fue el más difícil de leer y el que me provocó sentimientos más contradictorios.

这本书是最难读的,也是最能激起我矛盾的感受的。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

那本书是一堆自相矛盾的草稿的汇编。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Primero sólo fueron noticias entrecortadas, contradictorias.

最初传来的只是一些断断续续、前后矛盾的消息。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ahora, en el momento en que tu cerebro tiene dos ideas contradictorias, experimentas angustia.

现在,当你的现两个相互矛盾的想法时,你就会感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
加西·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises se escabulló al amparo de la gritería de los indios que no sabían qué hacer, confundidos por las órdenes contradictorias de la abuela.

乌里塞斯趁着印第安人慌乱时溜掉了, 那些印第安人被祖母颠三倒四的命令搞得晕头转向, 不知干什么好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto de primeras puede sonar bastante contradictorio, ya que quizá pienses que mirar a los ojos a alguien es signo de honestidad en lo que estás diciendo.

这听起来可能相当矛盾,因为你可能会认为,说话时看着别人的眼睛是真诚的标志。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En el otro lado de la balanza, y no es necesariamente contradictorio con lo anterior, ¿duermes mucho menos de lo habitual?

这种相反的情况,不一定和前者矛盾,你比平时睡得少吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, no se produjo desastre alguno y los psicólogos comenzaron a preguntarse por qué surgieron tales rumores: parecía contradictorio que la gente compartiera y creyera historias que provocaban miedo durante un momento tan difícil.

然而,灾难并没有发生,心理学家开始怀疑为什么会现这样的谣言:在如此困难的时期,人们分享和相信引发恐惧的故事似乎是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Parece contradictorio con la afirmación de que la personalidad no se puede cambiar.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que parece contradictorio, pero de lo que estoy hablando...

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Qué secretos y contradictorios impulsos mueven nuestros afectos, conforme a las circunstancias en las que nos hallamos!

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando las órdenes son confusas, contradictorias y cambiantes las tropas no las aceptan o no las entienden.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Aunque pueda parecer contradictorio que haya más nieve en un contexto de calentamiento global, como el Ártico está más caliente y hay menos hielo, se evapora más agua y eso favorece las nevadas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Sé que suena un poco raro usar el presente para hablar del futuro suena hasta contradictorio, pero en español hay ciertos casos en los que podemos usar el presente para hablar de eventos futuros.

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Beatriz, pues como dices es claramente contradictorio y parte de los discursos de Vox se articulan de esa manera porque parecen muy coherentes a nivel simbólico pero luego en la práctica están llenos de contradicciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出土, 出外, 出亡, 出息, 出席, 出席的, 出险, 出现, 出线, 出项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接