有奖纠错
| 划词

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

评价该例句:好评差评指正

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗反面。

评价该例句:好评差评指正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

评价该例句:好评差评指正

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和相反。

评价该例句:好评差评指正

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

们队和我们队是对手,但我们却很友好。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙根本规律.

评价该例句:好评差评指正

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘报告表明,其实不然。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为好与之相反。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,如我已经显示那样,事实好相反。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

去从未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立看法。

评价该例句:好评差评指正

Su deseo es contrario al mío.

愿望与我好相反。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是相反.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

De hecho, es justo todo lo contrario.

事实上正

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?

“不能更好了”则与之

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Podríamos decir que es lo contrario de prisa.

我们可以说它匆匆忙忙的义词。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.

可别小看我这个老婆婆。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.

我建议你的的来做它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tercer significado es lo contrario al segundo significado.

第三种意思和第二种正

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?

“在风向不利的时候,让鱼儿入到你的网中吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí, o de lo contrario no la quiero ver más.

的,否则我看也不要看到她了。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esto es muy divertido, ya que ocurrirá todo lo contrario.

现在想想真可。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque " jamás" también significa " nunca" y eso es totalmente lo contrario.

jamás也可以表示“nunca”(从不),但意思和前面恰恰的。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.

有些人跟我说,他欺骗我为了和我作对。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se trata de tres minutos, o de lo contrario, no será legal.

只要三分钟就够了,要不就不合法了。'

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.

ser malo,当我们在说一个人的时候,它就ser bueno的义词。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.

而在天主教国家,恰恰,艺术被用来深化改革运动。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y caminó en sentido contrario al de ellos, con intenciones de no detenerse.

他向他们的方向走去,没有停步的打算。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No hubo modo de hacer que se fueran;antes, por el contrario, siguieron llegando más.

也没有法子让人们离开,恰恰,来的人越来越多了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽的意思即讽刺,说出来的与事实

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.

不贪眠,苦苦不得解脱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues ocurre un poco lo contrario.

情况正好

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?

那么,的意思怎么表示呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接